Exemplos de uso de "страшная" em russo com tradução "horrible"

<>
— Мы здесь не видим ничего страшного. PUTIN: We don’t see anything horrible in this.
Это все похоже на страшный сон. This is all like some horrible dream.
Нужно продолжить расследование фактов применения этого страшного оружия. There is more to investigate and document about the use of these horrible weapons.
Он спросил: "Как часто ты просила об исполнении этого страшного желания?" He said, "How often do you make these horrible wishes?"
Это больше похоже на страшный сон, в котором я убиваю подругу. It feels more like a horrible dream where I killed my friend.
С достаточными доказательствами того, что Оливер и Тея Куин были убиты в страшной аварии. With ample evidence that Oliver and Thea Queen have been killed in some horrible accident.
Когда мне было 11, мои родители попали в страшную аварию, возвращаясь домой с ужина. When I was 11, my parents were on their way home from dinner, and they were involved in a really horrible accident.
С тех страшных времен в России произошло еще несколько терактов, однако подобной серии больше не было. Russia has seen more terrorist attacks since that horrible year, but never another series on that scale.
«Я чувствую страшную зависть лузера и неудавшегося бизнесмена», — сказал Усманов, после чего заявил: «Тьфу на тебя, Алексей Навальный». "I sense the horrible envy of a loser, a failed businessman," Usmanov said, before signing off with "I spit on you, Alexei Navalny."
В прошлом году мир отмечал 70-ю годовщину трагедии — страшного голода и геноцида, которые унесли жизни более семи миллионов украинцев. Last year, the world marked the 70th anniversary of the horrible famine and genocide that took the lives of over seven million Ukrainians.
Страшное убийство Джованны Реджани, совершенное вблизи лагеря румынских беженцев в пригороде Тор ди Квинто в Риме, шокировало как Италию, так и Румынию. The horrible murder of Giovanna Reggiani that took place near a Romanian refugee camp in the suburb of Tor di Quinto in Rome shocked both Italy and Romania.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.