Exemplos de uso de "стрельбами" em russo

<>
19 ноября МООННГ наблюдала за военно-морскими учебными стрельбами, проведенными грузинскими военными на полигоне Кулеви, который частично совпадает с зоной ограничения вооружений, но используется Грузией в качестве традиционного учебного района. On 19 November, UNOMIG observed a naval firing exercise conducted by the Georgian military at the Kulevi training grounds, which partly overlap with the restricted weapons zone but which is used by Georgia as its traditional training area.
В ходе тех же учений с боевыми стрельбами два реактивных самолета L-39 пролетели вблизи полигона и провели стрельбу по мишеням, находившимся в Черном море, а вертолет Ми-8 и вертолет Ми-24 вели стрельбу из пулеметов. During the same live firing exercise, two L-39 jet aircraft flew in the vicinity of the training area and fired on targets in the Black Sea, and machine gun firing took place from an MI-8 and an MI-24 helicopter.
В течение отчетного периода Вооруженные силы Эфиопии занимались боевой подготовкой и укрепляли оборонительные сооружения, в том числе в районе вокруг Бадме, и проводили учения с боевыми стрельбами с применением личного и автоматического оружия в Центральном и Западном секторах. During the reporting period, the Ethiopian Armed Forces conducted training and reinforced defences, including in areas around Badme, and carried out live firing exercises, involving personal and automatic weapons in Sector Centre and Sector West.
Видеоигра и стрельба по тарелкам? Mayhem and skeet shooting?
Правый борт, приготовиться к стрельбе. Port, get ready to fire.
Когда начнётся стрельба, вы можете запустить цепную реакцию. Once those guns start firing, you could set off a chain reaction explosion.
Стрельба в магазине - это "глухарь". The bodega shooting is cold.
После мы слышали стрельбу в их холмах на юге. Then we seen war fire in them hills to the south.
Французский корабль открыл стрельбу на Богемское судно без провокации? A French ship firing upon a Bohemian vessel without provocation?
Кровь, стрельба, рабочие против партии. Blood, shooting, workers versus Party.
У орудия, приготовиться к стрельбе по цели в левой четверти. After gun, be ready to fire on target off port quarter.
Мы проводим первые испытательные стрельбы через два часа и четырнадцать минут. We'll run the first test firing in two hours, 14 minutes.
Важнее, чем стрельба по куропаткам? More important than shooting quail?
По предварительным данным, мужчина вел стрельбу из винтовки высокой мощности. According to preliminary data, the man directed fire from a high-powered rifle.
В чем смысл грандиозных фейерверков на фоне стрельбы реальных гаубиц и ракет? What is the point of grandiose fireworks displays amid the firing of real howitzers and rockets?
Охота, рыбалка, стрельба, отцовство, привязанность, печаль. Hunting, fishing, shooting, fatherhood, bonding, sadness.
«Она безопасна для сборки, безопасна для стрельбы, — сказал оружейный мастер. “It’s safe to assemble, safe to fire,” he said.
Средства противовоздушной обороны (передвижные) хранятся отдельно (устройства стрельбы и запуска хранятся отдельно). Antiaircraft defence (movable) pieces are kept separately (firing and launching devices are kept separately).
Скачки на лошадях, стрельба из лука. Riding horses, shooting bow and arrows.
В здании суда была стрельба, и он попал под перекрёстный огонь. There was a shooting in the courthouse and he got caught up in the cross fire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.