Exemplos de uso de "стреляя" em russo com tradução "shoot"

<>
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями. I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.
Тогда почему ты крался вокруг леса, стреляя в людей, приятель? Then why are you sneaking around the woods shooting at people, pal?
Но ты не станешь старшим офицером, стреляя в людей, так ведь? And you don't get to be all brassy by shooting people, now, do you?
Мальчишки верхом на лошади проезжали через город, стреляя, по-моему, в дилижансы. Young boys on horseback, riding through town shooting stagecoaches.
Например, Джордж Буш практикуется в стрельбе, стреляя в бин Ладена и Майкла Мура. For example, George Bush target practice - shooting at Bin Laden and Michael Moore.
Если, конечно, вы не предпочитаете потратить свою жизнь, стреляя в глиняных чурбанов и рассказывая небылицы. Unless you'd rather spend the rest of your life shooting clay targets and telling lies.
Еще неделю назад я и не подумал бы, что сделаю любезность, стреляя кому-то в живот. A week ago, I didn't think I did favors by shooting a man in the guts.
Это было бы не впервые, когда парень, вышедший под залог, решил отпраздновать это, стреляя в маршала, живущего в его доме. Well, it wouldn't be the first time that a guy celebrated getting out on bail by taking a shot at the marshal living in his house.
22 декабря, согласно показаниям всех свидетелей, опрошенных в Эренгети, солдаты АКН вошли в город Эренгети, стреляя в воздух и требуя от населения покинуть город ввиду наступления АОК. On 22 December, according to all witnesses spoken to in Erengeti, elements of APC arrived in Erengeti town shooting in the air and asking the population to leave because of the advancing ALC troops.
Рабочей группой получена информация, свидетельствующая о том, что персонал, работающий на частные службы безопасности, действующие в условиях вооруженных конфликтов, например в Ираке, действуют неразборчиво, стреляя в гражданских лиц и убивая или раня тех, кто кажется им потенциально опасным. The Working Group had received information indicating that often the guards working for private security companies, operating in situations of armed conflict, such as in Iraq, acted indiscriminately, shooting and killing or hurting civilians whom they considered to be threats.
Стреляет Дойлу прямо в сердце. Shoots Doyle right through the heart.
Одна - стреляет себе в лицо. One woman shoots her face.
Снова боль в ноге стреляет? The shooting pain again, eh?
Она стреляет роботами в воздух. She shoots robots through the air.
Америка стреляет в саму себя America Shoots Itself
И тогда стреляешь в голову. Then you take the head shot.
Он стрелял через дверь, Уолт. He was shooting through the door, Walt.
Я просто стрелял в неизвестность. I was just taking a shot in the dark.
Он не стрелял через стены. He didn't shoot through the walls.
Ты стрелял из лука раньше? Have you shot an arrow before?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!