Exemplos de uso de "стройки" em russo com tradução para o inglês

<>
Работник стройки с металлическим стержнем застрявшим в шее, 90 стежков. Construction worker with a metal rod impaled in his neck, 90 stitches.
Как правило, это были рынки, общежития, стройки, старые жилые дома. Generally speaking, these were markets, hostels, building sites or old dwelling houses.
Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству. I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door.
Они сказали, что вы дали мне поддельную форму и что никакой стройки здесь нет. They said you gave me a false order form, that there's no construction in the area.
Соответствующие положения распространяются на такие промышленные предприятия, как фабрики и заводы, шахты, карьеры, судоверфи, стройки и предприятия общественного питания. The relevant provisions apply to industrial undertakings such as factories, mines, quarries, shipbuilding, construction work and catering establishments.
Картина толкающихся за место на стройплощадке представителей разных профессий и подотраслей изменится: основная часть работы будет выполняться за пределами стройки в контролируемых условиях. Instead of having different trades and subsectors jostling for room on construction sites, the bulk of the work would be carried out offsite, in a controlled environment.
Моя мать вырастила шестерых детей, работая на стройке. My mother raised six children while working at a construction job.
В Пуне 5 000 строек. Pune has 5,000 building sites.
Может, какая-то стройка, или карьер, или склад плитки. Could be a construction site or a quarry or a tile warehouse.
На этих стройках 30 000 детей. It has 30,000 children on those building sites.
Какие-нибудь звуки - церковные колокола, стройка, машины, что-нибудь? Audio markers, church bells, construction, traffic, anything?
На стройке - там платят лучше всего. Building work - that pays the best.
Я когда ребенком был, я уже на стройке надрывался. When I was a child, I already worked hard on construction site.
А что именно вы делали на стройке? But what sort of building work?
Тело нашли в трёх кварталах отсюда на заброшенной стройке. She was found about three blocks from here, abandoned construction site, um.
Там идёт стройка но главное здание - в миле от внешнего периметра. There's been a lot of construction but look for a main building about a mile in from the perimeter.
Нельзя повторить эти слова на любом заводе или стройке. It can't be repeated on any factory floor or any construction site.
Другие работали в Польше за небольшую зарплату уборщиками и рабочими на стройках. Others worked cheaply in Poland as cleaners and building workers.
Во-вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками. Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector.
Тогда он пошел на стройку, взял железный прут и пошел в парк. Then he went to the building site, picked up an iron bar and went into the park.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!