Exemplos de uso de "стройки" em russo

<>
Работник стройки с металлическим стержнем застрявшим в шее, 90 стежков. Construction worker with a metal rod impaled in his neck, 90 stitches.
Как правило, это были рынки, общежития, стройки, старые жилые дома. Generally speaking, these were markets, hostels, building sites or old dwelling houses.
Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству. I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door.
Они сказали, что вы дали мне поддельную форму и что никакой стройки здесь нет. They said you gave me a false order form, that there's no construction in the area.
Соответствующие положения распространяются на такие промышленные предприятия, как фабрики и заводы, шахты, карьеры, судоверфи, стройки и предприятия общественного питания. The relevant provisions apply to industrial undertakings such as factories, mines, quarries, shipbuilding, construction work and catering establishments.
Картина толкающихся за место на стройплощадке представителей разных профессий и подотраслей изменится: основная часть работы будет выполняться за пределами стройки в контролируемых условиях. Instead of having different trades and subsectors jostling for room on construction sites, the bulk of the work would be carried out offsite, in a controlled environment.
Исходя из интересов безопасности, российское правительство запретило использовать в Восточном иностранных рабочих, в связи с чем управленцы до сих пор не могут найти для стройки достаточное количество бульдозеристов, бетонщиков и представителей других строительных специальностей. Citing security concerns, the Russian government barred using foreign workers in Vostochny, and managers are still scrambling to find bulldozer operators, concrete mixers, and other construction workers.
Моя мать вырастила шестерых детей, работая на стройке. My mother raised six children while working at a construction job.
В Пуне 5 000 строек. Pune has 5,000 building sites.
Может, какая-то стройка, или карьер, или склад плитки. Could be a construction site or a quarry or a tile warehouse.
На этих стройках 30 000 детей. It has 30,000 children on those building sites.
Какие-нибудь звуки - церковные колокола, стройка, машины, что-нибудь? Audio markers, church bells, construction, traffic, anything?
На стройке - там платят лучше всего. Building work - that pays the best.
Тело нашли в трёх кварталах отсюда на заброшенной стройке. She was found about three blocks from here, abandoned construction site, um.
А что именно вы делали на стройке? But what sort of building work?
Нельзя повторить эти слова на любом заводе или стройке. It can't be repeated on any factory floor or any construction site.
Там идёт стройка но главное здание - в миле от внешнего периметра. There's been a lot of construction but look for a main building about a mile in from the perimeter.
Я когда ребенком был, я уже на стройке надрывался. When I was a child, I already worked hard on construction site.
Другие работали в Польше за небольшую зарплату уборщиками и рабочими на стройках. Others worked cheaply in Poland as cleaners and building workers.
Во-вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками. Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.