Exemplos de uso de "стручки ванили" em russo

<>
Повар свалился со свиным гриппом, фургон сломался, и я, кажется, забыла заказать стручки ванили. Chef's come down with swine flu, the van's broken down and I might have forgotten to order vanilla pods.
Хорошо, Вы хоть знаете на что похожи стручки ванили? OK, do you even know what a vanilla pod looks like?
Я так полагаю, ты пришел сюда не за свечками с ароматом ванили. I take it you didn't come here for vanilla-scented candles.
Правда, не бобовые, но на них были стручки, и я подумала. They're not bean leaves, but they have, like, pods on them, so I thought maybe they.
Там нет ни кондитерских фабрик, ни пекарен ничего, что могло бы объяснить запах ванили. There's no abandoned food factories or bakeries or anything that would explain the vanilla smell.
Если мне нужно было купить стручки фасоли за 20 центов, я покупала за 10. If I had to buy 20 cents worth of bean sprouts, I only bought 10 cents worth.
Прости, просто у этой новой синтетической ванили тройная точка гораздо выше чем мы думали что говорит о том, что новый экстракт "печенье и крем", над которым мы работаем, может на самом деле получиться, и я. Sorry, it's just this new synthetic vanilla has a much higher triple point than we thought, which means that the new cookies-and-cream extract that we've been working on could really work, and I just.
Вот он держится за руки с Элис Племонс, а в следующий раз я застану его за тем, как он заталкивает стручки в. One minute he's holding hands with Alice Plemons, the next I catch him ramming Pogs up Atticus Hoy's.
Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте. French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte.
Скажи "стручки", Дженис. Say "peas," Janice.
Для арахисового масла (Гамбия, Сенегал), преференциальная маржа для которого равняется 6,4 %, характерен высокий показатель использования преференций (свыше 90 %), в то время как преференциальная маржа для ванили (Коморские Острова, Мадагаскар) составляет 6 %. Groundnut oil (Gambia, Senegal) benefits from a preferential margin of 6.4 % and has demonstrated a high utilization ratio (over 90 %), while vanilla (Comoros, Madagascar) enjoys a preferential margin of 6 %.
Какие огромные стручки! They're like huge seed pods!
Также, нынешний международный экономический кризис отрицательно сказался на основных источниках дохода страны: речь идет о ванили, гвоздике и индустрии туризма. Also the current international economic crisis has affected the main sources of income of my country: vanilla, cloves and the tourism industry.
Дрянные стручки чеснока! Lousy pods of garlic!
Вторая, более многочисленная миссия, состоящая из работников ФАО/МПП, прибыла в страну для оценки масштабов потерь продовольственных и экспортных культур, в частности ванили и гвоздики, и оценки дефицита продуктов питания, обусловленного стихийными бедствиями. That was followed by a more complex FAO/WFP mission, which evaluated losses in the agricultural production of subsistence crops and export crops, particularly vanilla and cloves, and the food deficit caused by the cataclysms.
Возьми бобовые стручки, огонь будет жарче. Use beanstalks for a good fire.
Упаковка, содержащая стручки одной степени спелости и окраски. Package containing fruit of the same degree of ripeness and colouring.
некоторую утрату свежести, исключая увядшие стручки some loss of freshness, excluding wilted pods.
Кроме того, не более 15 % (по количеству или весу) фасоли (за исключением стручковой фасоли) может не иметь плодоножки и малой части узкого элемента шейки при условии, что эти стручки остаются закрытыми, сухими и не обесцвеченными. In addition not more than a maximum of 15 per cent by number or weight of beans (excluding needle beans) may have the stalk and a small section of the narrow part of the neck missing, provided these pods remain closed, dry and not discoloured.
Степень их развития и состояние должны быть такими, чтобы стручки сладкого перца могли: The development and condition of the sweet peppers must be such as to enable them:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.