Exemplos de uso de "стульями" em russo

<>
Они не пользуются столом и стульями. They don't use the table and chairs.
Между двумя стульями не усидишь. Between two stools you fall to the ground.
Сцена заставлена деревянными столами и стульями. The stage is full of wooden chairs and tables.
Даже более нежелательными будут последствия для стран, которые попадают между “двумя стульями” (не являясь протекторатом или первоочередниками цикла расширений), таких как Словакия, Болгария и Румыния. Even more unsettling would be the consequences for countries that fall between two stools (neither protectorate nor first circle of enlargement) such as Slovakia, Bulgaria and Romania.
И, конечно, некоторые из них стали бы ужасными стульями. And you know some of them would probably be terrible chairs.
Но, Робин, если хочешь жить здесь, работать здесь, а также кидаться в людей стульями здесь - придётся сделать это. But, Robin, if you want to live here, work here and throw chairs at people here, you have to do this.
Вы просто не хотите, чтобы они портили вам вид, со своими фургонами, кричащими детьми и стульями за 5 долларов. You don't want them spoiling that view With their campers and their screaming babies, And their $5 beach chairs.
Посетители сетевого ресторана Twin Peaks, известного своими полураздетыми официантками, начали нырять под столы, прятаться за стульями и автомашинами, когда байкеры открыли друг по другу стрельбу. Customers at Twin Peaks — a restaurant chain known for its scantily clad waitresses — ducked behind tables, chairs and cars as bikers unleashed volleys of gunfire at one another.
Ухоженный и огражденный со всех сторон сад, где за уютными столиками обедали дипломаты, генералы и солдаты, сейчас превратился в убогую, заросшую травой территорию с шаткими стульями и оконными рамами, требующими покраски. What was once a manicured, enclosed garden where diplomats, generals, and soldiers lunched at inviting picnic tables is now a shabby, overgrown enclave with wobbly chairs and window frames in desperate need of a paint job.
Тем не менее, его тоже, кажется, распирает от обид на элиты, которые могут позволить себе смотреть на него сверху вниз как на неотёсанного выскочку, с его абсурдными золотыми небоскрёбами и особняками в стиле рококо, наполненными позолоченными стульями и массивными канделябрами. And yet he, too, appears to seethe with resentment against the elites who might look down on him as an uncouth arriviste, with his absurd golden skyscrapers and rococo mansions full of gilded chairs and massive chandeliers.
А стул ты хорошо лягнул. Kicking the chair was a nice touch.
На стуле в баре сидела женщина. A woman was sitting on a stool in a bar.
Да забирай уже чёртов стул. Fine, take the goddamn chair.
Нет скрытой крови в её стуле. No occult blood in her stool.
Придвинь стул ближе к парте. Move the chair nearer to the desk.
Не можешь залезть на барный стул, да? Struggling to get on the stool, are we?
А тебя ждет электрический стул. They're going to take the electric chair to you.
Алан, становится на колени на рыцарский стул. Alan, kneels on a knighting stool.
Нет, это стул моей бабушки. No, that's Grandpa Mungo's chair.
Даме очень трудно сидеть на барном стуле. It's hard to sit ladylike on a bar stool.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.