Exemplos de uso de "субмарины" em russo

<>
10 августа проводилась перезарядка субмарины. On August 10, the submarine was in the process of being refueled.
Уничтожать субмарины противника нет необходимости. They don't need to kill the submarines.
Дизайн его субмарины был совершенно непрактичен, знаешь ли. Well, his submarine design wasn't exactly practical, you know.
Ты имеешь в виду костюмы для экипажа субмарины. Right, you mean for submarine crews.
После холодной войны две субмарины этого класса приобрел Китай. China had two submarines, purchased after the end of the Cold War.
Ракеты располагались в обширных горизонтальных стартовых шахтах вдоль корпуса субмарины. The missiles were stored in large horizontal silos along the deck of the submarine.
Эти субмарины являются элементом российской стратегии воспрещения доступа/блокирования зоны. These submarines are a component of the over Russian A2/AD strategy.
Китай расширяет и модернизирует свой арсенал, планируя оснастить субмарины ядерным оружием. China is expanding and modernizing its arsenal, with plans to outfit its submarines with nuclear weapons.
Два ядерных реактора вырабатывают для этой колоссальной субмарины 73 мегаватта электроэнергии. Two nuclear reactors generated seventy-three megawatts of electricity for the enormous submarine.
Эксперты по оборонным проблемам предполагают, что он может быть кораблем-носителем субмарины. Defense analysts have speculated that this might be the submarine’s mother ship.
Смогут ли российские и китайские субмарины потопить американский флот в случае войны? Could Russian or Chinese Submarines 'Sink' the U.S. Navy in a War?
Субмарины класса «Акула» стали одним из самых грозных видов оружия за всю историю. The Akula-class submarines were some of the most terrifying weapons ever created.
Это вызывает сожаление, однако после того случая ВМС США не потеряли ни одной субмарины. While disconcerting, the U.S. Navy has not lost a submarine since.
Самые большие в мире субмарины строились не на американских верфях, а на советских судостроительных заводах. The largest submarines ever built were not built in American shipyards, but Soviet ones.
Российские субмарины и корветы с «Калибрами» на борту уже базируются в Крыму и Калининградской области. Russian Kalibr-armed Kilo-class submarines and corvettes are already based in Crimea and in the Kaliningrad exclave.
Многие утверждают, что российскую лодку потопили находившиеся неподалеку американские ударные субмарины, применившие торпеды Mark 48. Many allege that nearby American attack submarines sank the Kursk with Mark 48 torpedoes.
Субмарины типа «Скипджек» были хорошо вооружены, имея в носовой части шесть торпедных аппаратов Mk. 59. The submarines were also well armed, with six Mk. 59 bow torpedo tubes.
«Синий пояс» состоял из наземных, морских и воздушных подразделений, призванных отбросить американские субмарины и авианосцы. The “blue belt” was a combination of land, sea and air power that would work together to thwart U.S. carrier and submarine forces.
Как и американские субмарины класса USS Virginia, «Ясень» обладает вертикальными пусковыми шахтами, способными запускать крылатые ракеты. Like the USS Virginia class submarines, Yasen has vertical launch tubes capable of carrying cruise missiles.
«Мне напрямую говорили представители иностранных государств, что субмарины не создают впечатление видимого американского присутствия», — заявляет он. “I’ve been told that to my face by foreign governments, that submarines don’t carry that visible sense that the Americans are there,” he said.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.