Exemples d'utilisation de "счетчик времени" en russe

<>
Крис Андерсон: Нет. Вы не могли уже включить счётчик времени. Chris Anderson: No, you can't start the three minutes.
Каждый раз, когда человек отвечает компании с помощью одного из разрешенных действий, перечисленных в таблице ниже, счетчик времени обнуляется. Each time a person responds to a business through one of the eligible actions listed in the chart below, the clock will reset.
У нас больше, чем достаточно, времени для того, чтобы его тратить. We have more than enough time to spare.
Получите счетчик Get a counter
Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии. According to my calculation, she should be in India by now.
Счетчик — количество срабатываний сигнала; Counter — the amount of alert triggerings;
Нет повода для паники. Еще достаточно времени. There's no need to panic. There's plenty of time.
Единый счетчик просмотров, который подсчитывает количество просмотров всех экземпляров видео. A consolidated view counter that counts video views across all instances of the video.
Всегда приходи к тому времени, к которому обещал. Always come by the time of the promise.
Счетчик Counter
Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситауация для нашего времени. It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
В Opera Mini по-прежнему есть Экспресс-панель, диспетчер загрузок, счетчик потребления трафика и функция сохранённых страниц. Opera Mini still comes with Speed Dial, a download manager, the data-usage meter and saved pages.
Наш самолет взлетел точно по времени в шесть. Our plane took off exactly on time at six.
Помните, что ваше приложение должно иметь счетчик мероприятий приложения, чтобы из него можно было создать пользовательскую аудиторию. Keep in mind that your app needs to be measuring app events to create a Custom Audience from it.
Такого хорошего времени у нас не было несколько лет. Such a good time we haven't had for years.
Это позволит уменьшить влияние переустановки на индивидуально настроенные аудитории с сайта и счетчик конверсий. This way, you'll minimize any impact on your website Custom Audiences and conversion counts.
Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть. It took me a little more time than usually to fall asleep.
Как только все просмотры будут подтверждены, счетчик продолжит обновляться. After quality views are counted, view count updates more frequently.
Давайте будем меньше времени спорить и больше работать. Let's spend less time arguing and more time working.
Счетчик также размещен на обложке YotaCover. The Counter widget also appears on the YotaCover.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !