Exemplos de uso de "съела" em russo com tradução "have"

<>
Но ты уже съела ветчину, милая. You just had rashers, love.
Ты только что съела целую миску мармеладных драже. You just had a whole bowl of jellybeans.
Я съела сэндвич с индейкой днем после школы. I had a turkey wrap this afternoon after school.
Не знаю, как вы, а я всего лишь съела карамельку. I don't know about you, but I had one little caramel.
Мне только жаль, что я не съела все это мороженое заранее. I just wish I hadn't inhaled all that gelato beforehand.
Я приняла душ, съела протеиновый батончик, и теперь готова ехать, так что. I took a shower, and had a protein bar, and now I'm ready to go, so.
И живот не слишком заметен, просто как будто я съела большой ланч. My baby bump isn't that bad, It's just like I had a big lunch.
Если собака съела печенье, хозяину давали некоторое время поругать свое животное за ослушание. If the dog had misbehaved, the owner was given a moment to berate his pet for its misdeed.
Я съела мозг человека с боязнью пространства и не могу выйти из своей квартиры. I had a bad batch of agoraphobe brain and can't get out of my apartment.
Нет, не в первый, но это первый раз, когда я съела пиццу с пепперони. No, it's not, but it's the first time I've had pepperoni pizza.
Более того, в результате сокращения штатов, санкционированного Генеральной Ассамблеей в 90-е годы, когда значительное число должностей были ликвидированы — и я должен добавить — когда объем ресурсов просто не увеличивался, а инфляция «съела» оперативные бюджеты каждого из этих центров до прошлогодних сокращений, слишком много центров стали не способны выполнять даже обычные программные функции и, вместо этого, сводят свою деятельность не более чем к управлению самими собою. Moreover, as a result of retrenchment exercises mandated by the General Assembly in the 1990s, where a significant number of posts were abolished — and, I might add, where resources were simply not increased and inflation had eroded the operational budgets of each of these centres before the cuts of last year — too many centres are today unable to perform even essential programme functions and are instead reduced to little more than administering themselves.
Я съел панини с хреном. I had a panini with horseradish.
Получается он съел три печенюшки? So he's had three cookies?
Надо съесть клевер с листиками. Should've had a four-leaf clover.
Мы еще не съели даже пончика. We haven't even had any churros yet.
Я лучше съем студня, нежели бекон. I think I'd rather have scrapple than bacon.
Думаю, я съем леденцы перед сном. I think I'll have the bonbons before going to bed.
Я собираюсь съесть бутерброд за обедом. I'm going to have a sandwich for lunch.
Я съел ветку мимозы пару лет назад. I had a mimosa at brunch a few years ago.
Сэр, "Мокрые Задницы" собаку съели на стареньком. Sir, the Soggy Bottom Boys have been steeped in old-timey material.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!