Usage examples of "твиты" in Russian with translation to English

<>
Безответственные твиты Трампа против демократических надежд Пакистана Trump’s Reckless Tweets vs. Pakistan’s Democratic Hopes
Многих оскорбляют его штормовые твиты и возмутительное пренебрежение фактами. Many are offended by his tweet storms and outrageous disregard for facts.
Именно поэтому твиты Трампа – это не просто грубое актёрство. This is why Trump’s tweets are not just coarse playacting.
Социальные сети, твиты, интернет-общение, фото, видео и всё такое. Social networking sites, tweets, DMs, endless buddy stuff, photos, videos, you name it.
Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты. I opened Twitter to express myself and post interesting tweets.
Он подписывает указы, отдаёт приказы, пишет полночные твиты, но всё это впустую. He issues decrees, barks orders, sends out midnight Tweets, but to no avail.
Вы увидите последние обновления и твиты, которые можно прокомментировать, отметить как понравившиеся или ретвитнуть. You'll see recent updates and Tweets, and you can like, comment, and retweet.
Большая доля американцев согласны с тем, что твиты Трампа наносят ущерб национальной безопасности и президентству. The American people, by a large margin, concur that Trump’s tweets are hurting national security and the presidency.
Возмущенные избиратели жаждут разместить его видео на Facebook, репостить его твиты и продвигать его кандидатуру среди друзей и близких. Outraged voters are all too eager to post his videos on Facebook, retweet his tweets and promote his candidacy to friends and family.
Что бы ни произошло, Трамп продолжит маниакально публиковать твиты, распространять фейковые новости, хвастаться «самой большой и самой лучшей» экономикой. Whatever happens, Trump will continue to tweet maniacally, promote fake-news stories, and boast about the “biggest and best” economy ever.
Подключив свои учетные записи, например Twitter и LinkedIn, вы сможете просматривать все свежие новости, твиты и фотографии в одном приложении. When you connect your accounts, like Twitter, and LinkedIn, you’ll get all the latest updates, Tweets, and pictures in one place.
Однако надоевшие до тошноты твиты Трампа про провалы газет и фейковые новости подталкивают более разумных потребителей опереться на газеты как бастион антитрампизма. But Trump’s ad nauseam tweets about failing newspapers and fake news have also spurred more reasonable consumers to embrace newspapers as a bastion of anti-Trumpism.
Гневные твиты бессмысленны для людей, которые едва могут позволить себе приличную жизнь, не говоря уже о билетах на футбол в современные Колизеи. Raging tweets are meaningless to people who can scarcely afford a dignified living, let alone tickets to the modern-day Colosseum to watch football.
Так что я решил поискать другие твиты с тем же хэштегом и один из них, как оказалось, запостили шесть минут назад из нашей гримерки. So I was looking at other tweets with our hashtag and this one was posted six minutes ago from our hair and makeup room.
О внешней и военной политике Трампа теперь возвещают ранние утренние твиты без каких-либо прогнозов со стороны сотрудников Белого дома или старших должностных лиц. Trump’s foreign and military policies are now announced in early-morning tweets, without the foreknowledge of the White House staff or senior officials.
Или же он может продолжить публиковать разжигающие рознь твиты об исламском зле, тем самым, толкая возбуждённых маргиналов в руки Исламского государства (ИГИЛ) или других экстремистских группировок. Or he could post further inflammatory tweets about the evils of Islam, thereby driving disturbed and marginalized individuals into the arms of the Islamic State (ISIS) or other extremist groups.
Огнедышащая риторика и безумные твиты в три часа ночи могут успокаивать гнев тех, кто оказался позади из-за революции Рейгана, по крайней мере, какое-то время. Fire-breathing rhetoric, or raving three a.m. tweets, may assuage the anger of those left behind by the Reagan revolution, at least for a while.
Пока президент США Трамп с трудом заполняет вакансии в администрации своими сторонниками, которые помогут превратить президентские твиты в реальную политику, продолжается исход из федеральной власти назначенцев Обамы. As US President Trump struggles to staff his administration with sympathizers who will help transpose tweets into policy, the exodus of Obama appointees from the federal government and other agencies continues.
«Если я хочу, чтобы мой национальный язык мог играть более важную роль, я должен вкладывать средства в переводы и поощрять людей писать “твиты” на национальном языке, — говорит Ронен. “If I want my national language to be more prominent, then I should invest in translating more documents, encouraging more people to tweet in their national language,” Ronen says.
Несмотря на свою громкую риторику и твиты, прозвавшие Северокорейского диктатора Ким Чен-уна “маленьким ракетчиком”, новый Президент США не начал никаких войн, будь то на Корейском полуострове или в Южно-Китайском море. Despite his thundering rhetoric and tweets dubbing North Korean dictator Kim Jong-un “little rocket man,” the new US president did not start any wars, whether on the Korean Peninsula or in the South China Sea.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!