Ejemplos del uso de "тебе нечем заняться" en ruso
Только потому, что тебе нечем заняться весь день.
Oh, uh, only 'cause you have nothing to do all day.
Тоби и Сэм с писателями а тебе нечем заняться.
Toby and Sam are with the writers and you have nothing to do.
Я тут поинтересовался, есть ли у тебя встречи, и оказалось, что тебе совершенно нечем заняться.
I asked for your first available meeting, and it turns out you have nothing to do today.
Джерри, вы с ними занимаетесь этим, только когда ни им, ни тебе больше нечем заняться.
Jerry, this is something they and you do when they and you have nothing else to do.
Я беспокоился, что тебе нечем заняться целый день.
I was worried that you had nothing to do during the day.
Так что, если тебе нечем заняться, почему бы тебе не придти?
So, if you're not doing anything, why don't you come on by?
Так, что теперь мне нечем заняться кроме как пить кофе и наблюдать за девушками.
So now I got nothing to do but drink coffee and check out the ladies.
Мне совершенно нечем заняться, я ничего не хочу.
I don't have anything i want to do, and I don't want anything.
Как хорошо, что мне сегодня вообще нечем заняться, кроме как слушать твои ответы.
It's a good thing I have nothing to do today except get answers out of you.
Мне тут вообще нечем заняться, кроме как, конечно, усы растить.
I had absolutely nothing to do under there, except trim my moustache, of course.
Что ж, когда меня посадили, мне особо было нечем заняться, кроме как изучать сводки дела.
Well, when I was locked up, I had nothing to do except study the briefs.
Слушай, мы устраиваем сегодня вечером ночь фильмов, и если тебе больше нечем заняться, то почему бы тебе не прийти?
So, listen, we're doing movie night tonight, and if you don't have anything else to do, why don't you come on by?
Но мама сейчас в Нью Йорке, Калеба нет в городе, и мне нечем заняться.
But my mom's in New York, Caleb's out of town, so, I have a lot of time to kill.
Пожалуйста, скажите мне, что он снова пытается меня достать, потому что моим адвокатам совершенно нечем заняться.
Please tell me he's making another run at me, 'cause my lawyers haven't had anybody to chew up for a while.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad