Exemplos de uso de "темы" em russo com tradução "subject"

<>
Ввод темы на выбранном языке. Enter the subject in the selected language.
Ввод строки темы и инструкций Enter a subject line and instructions
Добавить в начало темы сообщения Prepend the subject of the message with
Вы уходите от темы, советник. You're changing the subject, counsel.
Не пытайся уйти от темы. Now, don't try to change the subject.
Текст в строке темы сообщения. The subject line text of the message.
"Щекотливые темы," и вот эта, новая. "Ticklish Subject," and now the new one.
Укажите текст в строке темы сообщения. Subject Specify the subject line text of the message.
Для добавления переводов строки темы, нажмите Трансляции. To add translations of the subject line, click Translations.
Убедитесь, что выбран пункт «только поле темы». Make sure subject field only is selected.
Отель "Ойя", и перестаньте уходить от темы. The Hotel Oya, and stop trying to change the subject.
Текст в строке темы сообщения электронной почты. The text in the subject line of an email message.
строка темы и текст сообщения электронной почты, subject line and body of an email,
Текст темы по умолчанию — "Не удается доставить сообщение". The default Subject text is “Undeliverable message.”
Введите строку темы в поле Предмет рабочего элемента. In the Work item subject text box, enter the subject line.
Строка темы будет отображаться в строке сообщений формы. The subject line appears in the message bar of the form.
Вместо этого под строкой темы сообщения появляется значок рисунка. Instead, an icon of the picture will appear under the message subject.
Вы не являетесь официальным представителем темы или содержания Страницы. You're not the authorized representative of the Page's subject or content
По умолчанию в журнал заносится строка темы электронного сообщения. By default, the subject line of an email message is stored in the message tracking log.
Включение и отключение регистрации темы сообщений в журналах отслеживания сообщений. Enable or disable message subject logging in the message tracking logs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!