Exemplos de uso de "тикать" em russo

<>
Traduções: todos34 tick34
Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать. The sociological time bomb may simply continue ticking.
Это правда и часы могут начать тикать в любое время. That is true, and the clock can start ticking at any time.
Путин и Си могут пожимать друг другу руки и улыбаться, однако заложенная между ними бомба с часовым механизмом продолжает тикать – и, если она взорвется, то разделяемые ими подозрения относительно Соединенных Штатов могут оказаться слишком хрупкой связью. While Putin and Xi grip and grin, the demographic time-bomb between them is ticking — and if it goes off, a shared suspicion of the United States may prove a brittle bond.
Альтернатива существует – но часы тикают. There is an alternative – but the clock is ticking.
Да, часики то тикают, знаете? Yeah, bit of a ticking clock, you know?
Тик-так, тик-так, часики тикают, Пэгфорд. Tick-tock, tick-tock, clock's ticking, Pagford.
Так как часы тикают для всех нас. Because the clock is ticking for all of us.
Почему ты считаешь Токена тикающей часовой бомбой? Why do you think Token is a ticking time bomb?
HFT может быть тикающей бомбой замедленного действия. HFT may be a ticking time bomb.
И поэтому ты выбираешь эту тикающую бомбу, да? And you're picking the ticking clock over here?
А пока часы с 18-месячным заводом уже тикают. The 18-month clock is ticking.
Часы тикают, и правительству во главе с СИРИЗОЙ надо поторапливаться. The clock is ticking on the Syriza-led government.
Часики тикают и ты чувствуешь, что твое время на исходе. The clock's ticking, and you feel like time's running out.
— Это недостаточно точно, и это не похоже на тикающие часы». “It’s not precise enough; they are not like ticking clocks.”
Эта затопленная российская атомная подлодка — бомба с тикающим часовым механизмом The Terrifying Reason Why This Dead Russian Nuclear Submarine Is a Ticking Time Bomb
Уже все явственнее можно слышать, как тикают две бомбы замедленного действия: All at once we seem to hear two demographic time-bombs ticking:
Но тикающая демографическая бомба с часовым механизмом, похоже, не взорвется никогда. This ticking demographic bomb, however, never seems to actually go off.
Забавно, я всегда думал, что тикает бомба, а оказывается, это ты хочешь завести ребенка. That's so funny, 'cause I always thought that ticking was a bomb, but it turns out it's you wanting to make a baby.
Зачем мне тратить время и талант на прокуренных, мерзких толстяков, чьи сердца, как тикающая бомба? Why waste my time and my talent on chain-smoking, overeating slobs whose hearts are ticking time bombs?
Так в греческой газете Ekathimerini сказано: "Греция купила некоторое время на недавнем совещании, но часы тикают. As the Greek newspaper Ekathimerini said, “Greece bought some time at the recent meeting but the clock is ticking.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.