Verwendungsbeispiele von "тишина" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Но тишина не была полной. There has not been total silence.
Пространство, свет, комфорт и тишина. Space, light, comfort and quietness.
Напряжённая тишина, как будто они предчувствовали, что случится. This electric hush, as if they could sense what was about to happen.
там только тишина и прохлада. There's just silence and a cool temperature.
Тишина, была также ничья между Audi и McLaren. Quietness, that was also a dead heat between the Audi and the McLaren.
Кое в чем он похож на Карнеги-холл, или когда в зале тишина, потому что теперь можно расслышать каждую деталь. And in some ways it's like Carnegie Hall, or when the audience had to hush up, because you can now hear every single detail.
Их тишина была эквивалентна согласию. Their silence was tantamount to consent.
Стояла тишина, когда судья вынес приговор. There was silence as the judge pronounced sentence.
Турист заказывает пиво. В баре царит тишина. And he orders a pint, and they sit in silence for a while.
Вечная тишина этого бесконечного пространства пугает меня. The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
Мне нужна абсолютная тишина и веточка розмарина. I require total silence and a sprig of rosemary.
Тем не менее, тишина по этому вопросу почти полная. Yet there has been near-silence on this choice.
Необходима полная тишина, пока они не выйдут из опасной зоны. Absolute silence must be maintained until they are out of the danger area.
Если бы это был катафалк, то сзади стояла бы тишина. And if it were a hearse, there would be silence in the backseat.
Неожиданно наступившая тишина как изолировала меня от всего, что происходило вокруг. When suddenly a silence isolated me from everything, and I was overtaken by a strange ill feeling.
Некоторые операции заканчиваются арестами и церемониями награждения, после других возникает неловкая тишина. Some operations end in arrests and award ceremonies, others in embarrassed silence.
Эту же мысль подкрепляет и относительная тишина в обществе и СМИ по данному поводу. The relative silence of the public and the media drive the point home.
Эту публикацию приветствовала мрачная тишина, которая оставила проевропейский истеблишмент Германии в изоляции и подавленном состоянии. A dismal silence greeted its publication, which left Germany's pro-European establishment isolated and dispirited.
Каждый день я просыпаюсь, думая, что он позвонит сегодня но нет, все та же тишина. Every day I wake up thinking today will be the day that he calls, and then total radio silence.
Тогда он вдруг замолчал - и повисла такая тишина, когда ты сразу понимаешь - что-то не так. And then there was a silence - one of those awful silences when you know something's wrong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!