Usage examples of "тобою" in Russian with translation to English

<>
мне так хорошо с тобою I feel so good with you
Солнце восходит и заходит с тобою. The sun rises and sets with you.
Я вот и хотел посовещаться с тобою. I came to take counsel with you.
Ложишься в кровать - и вся Гранада пред тобою! You go to bed - and the whole of Granada before thee!
Мы должны доказать нашему клиенту, что украденное тобою оправдывает свою цену. We have to prove to our client that what you're stealing is worth the fee we're asking.
«Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик. "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
Но не бойся, это святое предсказание даровано Небесным Отцом, что над тобою, а ты одинок. But fear not, this holy divination has been bestowed by Heavenly Father above upon you, and you alone.
Весь мир открыт перед тобою, лучшая работа доступна тебе, а ты хочешь работать на деревне? The whole world is laid out for you, the best jobs are laid out for you, and you want to go and work in a village?
«Да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники». “Please let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are kinsmen.” (Genesis 13: 8)
Причиной может служить космополитизм: история, журналистика, память, литература, путешествия, грамотность - всё, что позволяет нам представить себя на месте других людей, к которым мы, возможно, относились как к "недочеловекам", а также осознать случайную природу нашего собственного положения, что "очень может случиться, что так судьба распорядится тобою или мною". It may also be powered by cosmopolitanism, by histories, and journalism, and memoirs, and realistic fiction, and travel, and literacy, which allows you to project yourself into the lives of other people that formerly you may have treated as sub-human, and also to realize the accidental contingency of your own station in life, the sense that "there but for fortune go I."
Тебе на днях дадут ответ. They give you an answer withing few days.
Ладно тебе, Макс, не комплексуй. Come on, don't sell yourself short.
Хвала тебе, девственно чистая страница! Hail to thee, my virginal notebook!
Я тебе признателен и ценю твое отношение, но прошу тебя, не мучь ни меня, ни себя. But please, torture neither me, nor youself.
От тебя дерьмом несет, иди вымойся! U smell like crap, go wash urself!
Спасибо тебе огромное еще раз. So thank you so much again.
Позор тебе, глумишься над мамой. Take shame on yourself, denying your own mama.
"Я беру тебя, Цирковой Чудик". I take thee, Circus Freak.
Я тебе признателен и ценю твое отношение, но прошу тебя, не мучь ни меня, ни себя. But please, torture neither me, nor youself.
Что ты здесь делаешь совсем одна? What are u doing over here all by urself?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!