Beispiele für die Verwendung von "тропическая грузовая линия" im Russischen

<>
Однако в одном мой читатель оказался прав: хотя эта грузовая железнодорожная сеть считается самой быстрой на планете, поезда движутся по ней не так уж и быстро. But he had a point: although this is one of the faster cargo rail networks on the planet, it's really not going that fast.
Линия Токайдо заканчивается в Токио. The Tokaido line terminates at Tokyo.
Тропическая Коста-Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья. Tropical Costa Rica also ranks near the top of the happiness league.
Грузовая конная повозка переезжала рельсы, и тут, откуда ни возьмись. This horse-drawn delivery truck was crossing the rails when out of nowhere.
Линия занята. The line is engaged.
Для ее развития требуется тепло, и поэтому малярия - в основном тропическая болезнь. It depends on warm temperatures, and thus is largely a tropical malady.
Это грузовая декларация из вертолета. This is a helo manifest.
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
Но Дерек Браун намного более выдающийся, чем тропическая рыбка. But Derren's Brown's a bit brighter than a tropical fish.
Изначально, это была грузовая ветка, которая проходила по 10й Авеню. And it was originally a freight line that ran down 10th Ave.
К сожалению, линия занята. I'm afraid the line is busy.
Я думаю, это называется тропическая лихорадка. I think they call that jungle fever.
«Грузовая баржа»- судно другое нежели наливная баржа, предназначенное для перевозки грузов и построенное для буксировки, либо не имеющее собственной тяги, либо имеющее ее, достаточную только для выполнения ограниченных маневров. “Dumb barge”: a vessel, other than a tank barge, intended for the carriage of goods and built to be towed, either having no motive power of its own or having only sufficient motive power to perform restricted manoeuvres;
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам. A new assembly line allows us to produce even more in due time.
У Вас когда-нибудь была тропическая лихорадка, майор? Have you ever had jungle fever, Major?
Применительно к морским контейнерным перевозкам предварительная электронная грузовая декларация должна быть подана до погрузки грузов/контейнера на судно. For maritime containerized shipments, the advance electronic cargo declaration should be lodged prior to the goods/container being loaded onto the vessel.
Ярмарка оправдала наши самые смелые ожидания и подтвердила, что наша новая линия продуктов пользуется огромной популярностью. The fair has fulfilled our boldest expectations in confirming to us that our new line of products goes down extremely well.
У нас всегда играет успокаивающая тропическая музыка для снятия стресса. We always play soothing tropical music to relieve stress.
Группа пришла к выводу о том, что в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта грузовая страховая премия для сырой нефти в размере 0,04625 %, а также дополнительная страховая ставка для старых судов (в возрасте от 15 до 20 лет) в размере 0,05 % оставалась неизменной. The Panel concluded that the cargo insurance premium for crude oil of 0.04625 per cent, and the additional insurance premium for aged vessels (between 15 and 20 years) of 0.05 per cent, remained unchanged during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.