Exemplos de uso de "троцкист" em russo com tradução "trotskyite"

<>
Traduções: todos16 trotskyite11 trotskyist5
Однако я хочу обратить внимание на другой грех Хитченса, который Сеймур, как марксист и троцкист, не может осуждать, но который должен был бы приводить в ярость всякого, у кого нормально работает моральный компас. But what I want to focus on is a sin of Hitchens that Seymour, being a Marxist and a Trotskyite, is in a very poor position to denounce but that ought to outrage anyone with a functioning moral compass.
Склоняясь на сторону Троцкистов, они теряют поддержку "буржуазии". When they bend towards the Trotskyites, they lose "bourgeois" supporters;
фашист, еще один крайний правый, коммунист, два троцкиста и еще несколько незначительных личностей. a fascist, another extreme rightist, a communist, two Trotskyites, and a few other marginal personalities.
Старые добрые дни, когда троцкисты и социалисты находили общий язык в нападках против США, канули в прошлое. The good old days when Trotskyites and Socialists found common ground in bashing the United States are over.
Во Франции и Германии, новые крайние левые – Троцкисты, коммунисты и анархисты – восстали из пепла, снова став актуальной политической силой. In France and Germany, a new far left – composed of Trotskyites, communists, and anarchists – is rising from the ashes to become a political force again.
Склоняясь на сторону Троцкистов, они теряют поддержку «буржуазии». Занимая нейтральную позицию, как Социал-демократическая партия Германии, они способствуют усилению Левой партии. When they bend towards the Trotskyites, they lose “bourgeois” supporters; when they seek the middle ground, like the SDP in Germany, the Left Party grows.
прогрессивные люди самых разных течений - от тред-юнионистов до троцкистов - были вынуждены, если только они были достаточно честными и смелыми, подвергнуть переоценке свои убеждения, которые они лелеяли столь долгое время. progressives of all stripes - from trade unionists to Trotskyites - were forced, if they were honest and brave enough, to reassess long-cherished beliefs.
Только кандидат от Троцкистов набрал более 4% голосов, в то время как остальные - в том числе Французская Коммунистическая Партия, которая в течение более 30 лет набирала неизменные 20% голосов - набрали менее 2%. Only one Trotskyite candidate received more than 4% of the vote, while the rest - including the French Communist party, which for more than 30 years received a stable 20% of the vote - gained less than 2%.
Например, Дэвид Горовиц, обвиняющий меня в том, что я "Ленин анти-американского сговора", является бывшим троцкистом, для которого оппоненты не являются противниками, с которыми можно вести переговоры, а, скорее, врагами, которых нужно раздавить. For example, David Horowitz, who accuses me of being "the Lenin of the anti-American conspiracy," is a former Trotskyite for whom opponents are never adversaries to be debated, but rather enemies to be crushed.
Хрущевские разоблачения потрясли не только членов Коммунистической Партии; прогрессивные люди самых разных течений - от тред-юнионистов до троцкистов - были вынуждены, если только они были достаточно честными и смелыми, подвергнуть переоценке свои убеждения, которые они лелеяли столь долгое время. It wasn't only Communist Party members who were dazed by Khrushchev's revelations; progressives of all stripes - from trade unionists to Trotskyites - were forced, if they were honest and brave enough, to reassess long-cherished beliefs.
Таким образом, в этом причудливом танце, где крупные партии и важные кандидаты знают, что лучше начинать позже, настоящими бенефициариями сегодняшнего цирка СМИ являются кандидаты без какого-либо реального шанса на победу: фашист, еще один крайний правый, коммунист, два троцкиста и еще несколько незначительных личностей. So in this bizarre dance, where the big parties and important candidates know that it is better to start later, the real beneficiaries of today’s media circus are the candidates without any real chance of winning: a fascist, another extreme rightist, a communist, two Trotskyites, and a few other marginal personalities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.