Exemplos de uso de "трубопроводные" em russo

<>
Traduções: todos81 pipeline81
Анализируя трубопроводные замыслы Газпрома в Европе Deciphering Gazprom’s Pipeline Agenda in Europe
Через ее территорию проходят четыре крупные трубопроводные артерии. There are four major pipeline arteries going through Ukraine.
Поэтому, прошу вас, давайте отложим трубопроводные войны на потом. Let’s put the pipeline wars to rest — please.
Этот закон требует, чтобы трубопроводные проекты обеспечивали производителям газа равноправный доступ, принимали европейское тарифное регулирование и «разделяли» собственность и производство. That piece of legislation requires pipeline projects to allow equal access to gas producers, accept European tariff regulation and "unbundle" ownership from production.
(А Германия будет счастлива, перепродавая российский газ через трубопроводные линии на восток - той же Польше или Украине. Но немцы при этом потребуют больше платить за газ, да и принимать долговые расписки они вряд ли захотят.) (And Germany is happy to resell Russian gas via the pipeline links eastward to countries like Poland or Ukraine - but the Germans will demand a higher price and be less willing to accept IOUs.)
Хотя эти трубопроводные проекты имеют целью снизить зависимость от стран-транзитеров и усилить влияние России, большая часть российского газового экспорта в Европу все равно идет через Украину и Белоруссию. А поскольку отношения между Россией и этими странами остаются напряженными, сохраняется большая степень неопределенности с поставками газа в Европу. While these pipeline projects are designed to reduce dependency on transit states and increase Russia’s leverage, most Russian natural-gas exports to Europe must still pass through Belarus and Ukraine, and as relations between Russia and those countries continue to be fraught with tension, so has the certainty of natural-gas flows to Europe.
Европа уступает давлению России в вопросе трубопроводной политики? Is Europe Caving to Russia on Pipeline Politics?
Очередная крупная победа трубопроводной политики России в Европе? Another Big Win for Russian Pipeline Politics in Europe?
Конечной целью является возврат контроля над украинской трубопроводной сетью. The ultimate goal would be to regain Russian control over the Ukrainian pipeline network.
Помимо Nabucco существуют еще несколько менее масштабных трубопроводных проектов. In addition to Nabucco, there are a number of smaller pipeline projects.
Это касается не только жидких веществ, но и трубопроводного газа. That applies not only to liquid molecules, but pipeline gas as well.
Премьер-министр считает модернизацию трубопроводной ветки, идущей на Балканы, «многообещающим проектом». Upgrading the southern pipeline link to the Balkan region “is a very promising project,” Azarov said.
Любое перемещение природного газа и СПГ по трубопроводной сети высокого давления. Any transmission of natural gas and LNG through a high pressure pipeline network.
В настоящий момент на роль «Южного коридора» претендуют несколько трубопроводных проектов. Currently, several pipeline projects are competing to create the Southern corridor.
Газпром сотрудничает с «BOTAS Petroleum» в Турции, чтобы построить еще одну трубопроводную систему через Черное море. Gazprom is partnering with BOTAS Petroleum of Turkey to build another pipeline system through the Black Sea.
Нефть перекачивалась через трубопроводную систему государственной компании «Транснефть», все объемы учитывались, и по ним есть отчетность. The oil was pumped through the state-owned Transneft pipeline system, logged and accounted for.
Также вероятно, что «трубопроводная политика» останется ключевым инструментом российских отношений с Европейским Союзом, как это было многие годы. It is also likely that ‘pipeline politics’ will remain a key instrument in Russia’s relationship with the EU, as has been the case for many years now.
Надежды на снижение европейской зависимости от российских энергоресурсов за счет реализации трубопроводного проекта Nabucco в каспийском регионе сегодня угасают. Hopes are waning that Europe will be able to lessen its dependence on Russian energy through the proposed Nabucco pipeline project to the Caspian region.
Коррупционные сети, окружающие старую советскую трубопроводную систему, транспортирующую газ из Сибири в Западную Европу, очевидно, препятствуют политическому развитию Украины. The corruption networks surrounding the old Soviet pipeline system carrying gas from Siberia to Western Europe have obviously impeded Ukraine's political development.
А теперь еще и Европейский Союз оказывает давление на Газпром, заставляя его отделить трубопроводный бизнес от бизнеса газовых поставок. Now the European Union is putting pressure on Gazprom to “decouple” its pipeline business from its gas-supply business.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.