Exemplos de uso de "труда" em russo

<>
Равенство в деятельности бирж труда. Equality in labour-exchange activities.
ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда. abusive and focused on labor productivity.
У Тома были хорошие условия труда. Tom's work environment was good.
Он без труда залез на дерево. He climbed up the tree without effort.
Статистика затрат труда в сельском хозяйстве. Agricultural Labour Input Statistics (ALI).
Производительность труда также довольно низкая: Labor productivity is also quite low:
Без грамоты ударника труда не возвращайся! Don't come back without a Work Award!
Я приложил много много труда и усилий в нее. I put a lot of work and effort into that.
И устраиваешь пикник в День труда And have a picnic on Labour Day
Достаточно ли гибки рынки труда? Is there too little flexibility in our labor markets?
Говорят, на них потрачено много труда. That said, a lot of work goes into these.
Благое правление, разумная политика, технологии, инвестиции и торговля могут дать такой результат, но это потребует труда. Good governance, sound policy, technology, investment and trade could yield such a result, but the effort must be sustained.
Работники имеют право на защиту труда. Employees have the right to measures of labour protection.
Россия: на рынке труда ухудшение Russia's Labor Market Continues To Deteriorate
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда. He was sentenced to 200 hours of unpaid work.
Попытки измерить вклад домашнего труда в национальную экономику дают разные оценки, варьирующиеся от 20% до 60% ВВП. Efforts to measure the contribution of care work to national economies have produced estimates ranging from 20% to 60% of GDP.
Городское правительство связывается с министерством труда. The City Government is contacting the Ministry of Labour.
В Европе рынки труда закостенели. In Europe, labor markets are fossilized.
Я представляю вам часть своего труда - "Симханандини." I present to you an excerpt of that work "Simhanandini."
Необходимо предпринять дальнейшие шаги для большей четкости координации, разделения труда, руководства, определения очередности принимаемых мер и приоритетов. Further efforts were needed to clarify coordination, division of labour, leadership, sequencing and prioritization.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.