Beispiele für die Verwendung von "турне" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle81 tour51 andere Übersetzungen30
Мировое турне, шоу, лекции и уроки! World tours, show times Lessons and lectures!
Последняя часть турне будет самой трудной. This final leg of the tour will be the toughest.
Что слышно с вашим турне, Блум? How is the concert tour getting on, Bloom?
Ось Зла - комедийное турне на Ближнем Востоке The Axis of Evil Middle East Comedy Tour
Итак, усаживайтесь поудобнее. Мы начинаем турне по миру. So settle back as we tour the world.
Я только что закончил сольное турне по семи странам. I just did a seven-country solo tour.
Она скоро уезжает, едет в следующий город своего турне. She's heading out of town, going to the next city on her tour.
Я слышал, что Буян Бойлан устраивает концертное турне по северу. I hear that Blazes Boylan is running a concert tour up in the North.
Птичник должен был стать одной из многих остановок в мировом турне. Bird boy was supposed to be one stop on a world tour.
Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне. I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours.
Путин мог бы последовать примеру Нопфлера и отменить свое собственное турне. Putin might have done well to follow Knopfler’s example and cancel his own tour.
Во время своего турне Хиллари Клинтон прояснила "интересы" Соединенных Штатов в регионе. During her tour, Hillary Clinton clarified the “interests” of the United States in the region.
Республиканцы тут же обвинили Обаму в том, что он отправился в «турне извинений». Republicans accused Obama of embarking on "an apology tour."
Однако азиатское турне Обамы также подчеркивает главный вопрос касательно американской политики в регионе: But Obama's Asian tour also underscores the main question about American policy in the region:
Государственный секретарь Хиллари Родэм Клинтон в прошлые выходные наносила визиты, которые можно назвать "компенсирующим турне". SECRETARY OF STATE Hillary Rodham Clinton spent the holiday weekend on what might be described as a makeup tour.
Пару месяцев назад, я собирался продолжать очередное турне со своей книгой, и уже сложил вещи. a few months ago, I was getting ready to go on another book tour, and I had my bags packed.
30 января она открылась в Санкт-Петербурге, и это стало ее первой остановкой в общенациональном турне. It opened in St Petersburg, the first stop on a national tour, on January 30.
Ты аннулировал то обвинение в хранении марихуаны, когда помогал нам вернуться в турне "96 Glass Houses"? Do you recall that marijuana charge that you helped to get us out of, way back in the '96 Glass Houses tour?
Перри была среди исполнителей, которые появились в качестве гостей в турне Rolling Stones в этом году. Perry was one of the singers to make a guest appearance on the Rolling Stones' tour this year.
И пока мы готовились к турне, мне следовало напомнить ребятам, что нужно быть чуткими к культуре. Now, while preparing for the tour, I had to remind the guys to be culturally sensitive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.