Ejemplos del uso de "ты не успеешь глазом моргнуть" en ruso

<>
Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься! You'll miss the train if you don't hurry.
И никто даже глазом моргнуть не успеет. And no one will bat an eye.
Опомниться не успеешь, как будешь нарезать круги вокруг меня. You'll be running circles around me in no time.
Ты не можешь увидеть лес за деревьями. You can't see the forest for the trees.
Если мы позволим преподавать эту грязь нашим пенсионерам, мы и заметить не успеем, как она дойдёт до наших школ, потом до детских садов, и мы глазом моргнуть не успеем, как наши дети начнут носить стринги. If we allow this filth to be taught to our seniors, the next you thing you know, it'll be in our high schools, then our kindergartens, and before you know it, we have babies in thong underwear.
Мы помиримся, а ты даже не успеешь понять, что у нас начались серьезные отношения. We make up, and before you know what I've trapped you in a serious relationship.
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет и глазом моргнуть. So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me shipshape in no time.
Клэр, ты опомниться не успеешь, мы уже будем в Новых Дельфах. We'll be in New Delphi before you know it, Claire.
Слушай, мне кажется, ты не по адресу. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Ты начнешь угощать их хересом, и так, не успеешь оглянуться. You start giving them sherry and before you know it they're.
Ты не пойдёшь? Won't you go?
Не успеешь все убрать, как тут же кто-то снова с радостью мусорит. Only you are passed out cold while everyone else is just trashing with joy.
Ты не должен разговаривать со мной таким тоном. You don't have to use such a harsh tone with me.
В один день они виснут у тебя на ноге, требуя покатать на плечах, не успеешь оглянуться - они уже злятся на тебя, потому что ты отвез их на танцы отцов и дочерей в катафалке. One day, they're tugging at your leg, asking you to lift them on your shoulders, and the next, they're angry at you because you drove them to the daddy-daughter dinner dance in a hearse.
Ты не должен полагаться на помощь других. You shouldn't rely on other people's help.
Не успеешь оглянуться - и ты уже беременна от его семени, а он без майки полирует изголовье кровати. Next thing you know, you're pregnant with his sperm and he's sanding down your headboard shirtless.
Ты не знаешь, кто я. You don't know who I am.
Этот оптимизм выветрится, не успеешь и оглянуться. A silly fad like this will be gone before you know it.
Ты не хочешь поехать со мной? Do you want to come along?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.