Ejemplos de uso de "тысяча" en ruso con traducción al inglés

<>
Тысяча долларов — это большая сумма. A thousand dollars is a large sum.
Пусть расцветет тысяча моделей экономического роста Let A Thousand Growth Models Bloom
Есть тысяча блюд с горгонзолой, ребята. There are a thousand ways to eat gorgonzola, dude.
Тысяча жизней не заменят жизнь Суры. A thousand lives would not equal Sura's.
У Варуны - тысяча глаз, не больше. Varuna has but a thousand eyes.
Тысяча долларов покроет все расходы на вечеринку. One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
Там была, по крайней мере, тысяча человек. As many as a thousand people were there.
Непреодолимое отчаяние и тысяча лет тьмы звучит довольно готично. Unrelenting despair and a thousand years of darkness sounds pretty goth.
Устрой это половчее, и награда тебе будет - тысяча дукатов. Be cunning in the working this, and thy fee is a thousand ducats.
Голубой сыр, медовая горчица, французский, ранч или "Тысяча островов"? Blue cheese, honey mustard, French, ranch or Thousand Islands?
Внутри каждого паука содержится сотня желез шелка, а иногда и тысяча. Inside each spider, there are hundreds of silk glands, sometimes thousands.
У тебя было тысяча лет чтобы, рассказать мне о предательстве Элайджи. You have had a thousand years to tell me of Elijah's betrayal.
Но если посмотреть в центр галактики, то это тысяча лет назад. But you go and look to the center of the galaxy, it's thousands of years ago.
Словно тысяча милых маленьких мышей тянут плоть с моего бедра паяльными лампами. It's like a thousand cute little mice that are pulling the flesh off my thigh with blowtorches.
Ведь если мы подсчитаем, у нас есть тысяча выступлений, каждое по 10 центов; Because if you do the math, you have a thousand TEDTalks, the pay 10 cents each;
В конце концов, Коран - это одна книга, а не две, три или тысяча. The Koran, after all, is one book, not two or three, or a thousand.
Внезапно теплая струя пронизала ему вены и взорвалась в голове, словно тысяча золотых "качелей". Suddenly, a warm flood pulsed through his veins and broke in his head like a thousand golden speedballs.
На самом деле это аванпост в глуши, им управляет беспутный священник, у которого наверное тысяча детей. It's an outpost, really, run by a debauched old priest with about a thousand children.
Мы изучили двадцадку лучших шоу по Нильсену за каждый год на протяжении 50 лет - это тысяча передач. We surveyed the top-20 Nielsen shows every year for 50 years - a thousand shows.
И хотя приблизительно тысяча французских граждан все еще проживает в Мали, даже ее прагматичная заинтересованность является относительно слабой. And, with fewer than a thousand French citizens still living in Mali, even its pragmatic interest is relatively slight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.