Exemples d’usage de "тэтчер" en russe avec traduction en anglais

<>
Маргарет Тэтчер была моей матерью. Margaret Thatcher was my mother.
Маргарет Тэтчер не была идеалом. Margaret Thatcher was not perfect.
Тэтчер, конечно, так не считала. Thatcher certainly did not.
Я рад, вы узнали Маргарет Тэтчер. I'm glad you recognize Margaret Thatcher.
Тэтчер доверял ему, полагался на него. Thatcher came to trust him, rely on him.
Это также началось с Рейгана и Тэтчер. This, too, began with Reagan and Thatcher.
Баронесса Тэтчер посетила сегодня своего лечащего врача. Baroness Thatcher made an apparently routine visit to her doctor today.
Тэтчер, разумеется, не была другом центральных банков. Thatcher was certainly no friend of central bankers.
Впоследствии Тэтчер назначила выборы на июнь 1983 года. Thatcher eventually called an election for June 1983.
Конечным результатом правления Тэтчер стала модернизация британской экономики. The upshot of the Thatcher years was the modernization of the British economy.
Общества, как однажды отметила Маргарет Тэтчер, не существует. Society, Margaret Thatcher once famously declared, doesn't exist.
Найджел Лоусон, канцлер казначейства при Тэтчер, отрицает это. Nigel Lawson, Thatcher’s Chancellor of the Exchequer at the time, denies it.
И Маргарет Тэтчер, навещающая Джеффри Арчера в тюрьме. And Margaret Thatcher visiting Jeffery Archer in jail.
Даже Маргарет Тэтчер не смогла затронуть национальную систему здравоохранения. Even Margaret Thatcher failed to touch the National Health Service.
Подумайте об Индире Ганди, Голди Меир или Маргарет Тэтчер. Think of Indira Gandhi, Golda Meir, or Margaret Thatcher.
Маргарет Тэтчер - из оппозиционного лагеря - сказала в своих мемуарах: Margaret Thatcher, from the opposite camp, said in her memoirs:
Участие Тэтчер в создании нашей свободы буквально наэлектризовало меня. Thatcher’s embrace of the cause of our freedom was electrifying for me.
Больше всего я восхищаюсь Тэтчер за ее политический стиль. I most admired Thatcher for her political style.
У нее фигура Элизабет Хёрли и язычок Мегги Тэтчер. She's got a body like Elizabeth Hurley and the sass of Maggie Thatcher.
Гордон Браун, как британский министр финансов, пошел по стопам Тэтчер. Gordon Brown, as British Chancellor of the Exchequer, followed in Thatcher’s footsteps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !