Usage examples of "убегал" in Russian with translation to English

<>
Но он сбил меня, когда убегал. But he knocked me down when he ran away.
Имени не знаю, но запомнил номер его авто, когда он убегал. I don't have a name, but I got his license plate when he fled.
Из Кингстона никто не убегал вот уже много лет. No one has been able to escape out of Kingston in years.
Доктор полагает, что он убегал от Хейла, когда был произведен первый выстрел. The doctor thinks he was walking away from Hale when the first shot was fired.
Всегда убегал с нашей пневмопушкой. He's always running off with the air cannon.
Я очень долго убегал от себя. I've been running away from myself for a long time now.
Один журналист, Хектор Рамирез, умер от сердечного приступа, когда он убегал от толпы; One journalist, Hector Ramirez, died of a heart attack while fleeing from the mob;
Один журналист, Хектор Рамирез, умер от сердечного приступа, когда он убегал от толпы; другие чудом избежали линчевания. One journalist, Hector Ramirez, died of a heart attack while fleeing from the mob; others narrowly escaped lynching.
Когда он убегал, камеры засняли его. When he ran off, I caught him on video.
Положение тела указывает на то, что он не убегал. But the way he fell, he wasn't running away from someone.
Кровь в машине твоей жены была со стороны водительского окна, т.е. слева от нападавшего, когда он убегал. The blood on your wife's car was on the driver's side window, had to have been on the left of the attacker as he fled.
Ну, я вообще-то дал ему пощечину и когда убегал упал. Well, actually I slapped him and then fell running away.
А я убегал из дома, когда знал о возможности полицейского нашествия, примерно 9ого или 10ого июня. And I used to run away from home, when I know that maybe the police might be coming around the ninth or 10th of June or so.
Ты просто убегаешь от проблем. You're just running away from life's problems.
Потомки европейских поселенцев в Алжире убежали обратно в Европу. Descendants of the European settlers in Algeria fled back to Europe.
Оба попадают в больницу, нападавшие убегают неопознанными. Both are treated in hospital, the perpetrators escape unrecognized.
Зак, не убегай от меня! Zack, do not walk away from me!
Он хватает пенни и убегает. And he snatched the penny and he ran off.
Жители Нью-Йорка привыкли читать о героях метро - храбрецах, которые прыгают на рельсы, чтобы спасти упавших пассажиров пригородных поездов, а затем часто убегают, испытывая неловкость от внимания или уважения. And New Yorkers have grown accustomed to reading about subway heroes - brave souls who leap onto the tracks to rescue fallen commuters and then often slip away, uncomfortable with attention or credit.
Вы не убегали из тюрьмы. You didn't break out of jail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!