Usage examples of "уметь" in Russian with translation to English

<>
Уметь делать это очень полезно. This is a useful thing to know how to do.
Настоящий рыцарь должен уметь сосредотачиваться. A true knight would be able to train hard and set aside distractions.
активно управлять каналами и уметь помогать авторам развиваться; Actively manage channels and have the potential to accelerate creator growth
Очевидно, практиканты должны уметь выполнять офисную работу. Apparently interns are supposed to know how to do office work.
Вы должны уметь работать в 3D. You have to be able to navigate in 3D.
Новые лидеры должны также быть готовыми к неудачам и уметь бороться с ними. New leaders must also expect and manage setbacks.
Единственный минус - нужно уметь печатать - отправлять смски. The only downside is that it requires you to know how to text - send a text message.
Они должны уметь точно оценивать действительность. They must be able to assess reality accurately.
Как уверенные в себе граждане, они должны иметь непоколебимые убеждения и ценности, которыми они могут поделиться с другими, и уметь владеть собой. As confident individuals, they should have secure beliefs and values, with ability to relate to others and manage themselves.
Вам не обязательно уметь программировать, чтобы описать поведение Romo. You do not have to know how to code to create a behavior for Romo.
Я хочу уметь говорить по-английски. I want to be able to speak English.
Чтобы быть эффективным, он должен уметь управлять людьми и бюджетом, иметь дар к народной дипломатии (и ее закулисному варианту) и быть способным обеспечить лояльность широкого спектра внешних игроков, включая неправительственные организации, бизнес группы и журналистов. To be effective, he must be skilled at managing staff and budgets, gifted at public diplomacy (and its behind-the-scenes variant), and able to engage the loyalties of a wide array of external actors, including non-governmental organizations, business groups, and journalists.
Всё это есть в ежедневных новостях, нужно просто уметь извлекать это. It's all in the streams of information we consume daily, we just have to know how to pull it out.
Каждый должен уметь держать мяч в руках. Everybody has to be able to handle a ball.
"Обнаружители" должны быть экспертами, чтобы уметь отличить симптомы обычных и опасных заболеваний. "Detectors" would have to be expert enough to know when an ordinary-looking symptom is actually an emergency.
Динамика эволюции должна уметь решать этот вопрос. The dynamics of evolution should be able to address that question.
Я менеджер, но я должен знать, как работает фритюрница, уметь работать на гриле, делать коктейли. I'm a manager, but I have to know how to work the fry machine, man the grill, make shakes.
На самом деле, они должны уметь читать проницательно. In fact, they need to be able to read discerningly.
Твиттер - это фактически новости в реальном времени, если уметь им пользоваться, потому что в Твиттере много всего. It's like the de facto real-time newswire, if you know how to use it, because there is so much on Twitter.
уметь умножать, делить, складывать и вычитать в уме. and they must be able to do multiplication, division, addition and subtraction in their head.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!