Exemplos de uso de "униженная" em russo

<>
Traduções: todos109 humiliate109
"Чувствуешь себя униженным и неполноценным". "You feel humiliated and inferior."
Ты не должна чувствовать себя униженной. You don't have to be humiliated.
Я просто чувствую себя такой униженной. I just feel so humiliated.
Я не могу унизить миссис Пэри. I cannot humiliate Mrs. Peri.
Люди чувствуют себя брошенными, униженными и потерянными. People felt abandoned, humiliated and lost.
Все это было уловкой, призванной унизить меня. It was a bogus sting, and its aim was to humiliate me.
Все покатились со смеху, я чувствовал себя униженным, Everyone burst into laughter. I was humiliated.
Сознательное размещение контента с целью унизить другого человека. Deliberately posting content in order to humiliate someone
Они хотят нас унизить, и мы чувствуем это». They want us humiliated, and we feel it.”
И вот опять я чувствую себя растерянной и униженной. And now I've embarrassed and humiliated myself all over again.
Правительство Египта было унижено и разгневано последней террористической провокацией. Egypt’s government was humiliated and incensed by the recent terrorist provocation.
Клиффорд, меня ужасает, что ты мог так меня унизить! Clifford, you appal me that you would humiliate me thus!
Она чувствовала себя отвергнутой королем, униженной и испуганной, я уверена. She felt rejected by the king, humiliated and frightened, I'm sure.
Униженный и оскорбленный, суд с тех пор действовал очень робко. Humbled and humiliated, the Court has acted timidly since.
Через парадный вход в наручниках, униженный перед своими же подельниками? Out the front, cuffed, humiliated in front of your punters?
Ты унизил меня из-за того, что я ошиблась раздевалкой. You humiliated me because I went to the wrong change rooms.
Думал, что ты просто не упустишь возможность унизить кого-то. Thought you'd just jump at the chance of humiliating someone.
Хотя подобное искушение велико, попытки унизить Путина обойдутся довольно дорого. While it certainly may be tempting, seeking to humiliate Putin will certainly come at a high price.
Россия до сих пор ощущает себя униженной и проигравшей в холодной войне. Russia is still — feels itself in its bones — the humiliated loser of the Cold War.
Возможно, Гатри изменил свою жизнь, чтобы никто не смог его больше унизить. It's possible guthrie reorganized his life So that he could never be humiliated again.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.