Exemplos de uso de "уничтожим" em russo com tradução "kill"

<>
Цель уничтожена, объект под стражей. One kill, one agent in protective custody.
Убей древнего, уничтожь всю линию. Kill an original, wipe out an entire line.
Уничтожьте его, Терелл, сейчас же! Kill him, Terrell, now!
Вы либо используете его, либо уничтожите. You will either use him or kill him.
Как Северная Корея может уничтожить миллионы людей How North Korea Could Kill Millions of People
Заглянуть ему в глаза и уничтожить ублюдка. Just look it straight in the eye and kill the bastard.
"Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров". "It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
Лучше уничтожить их сейчас И покончить с этим. Better to kill them now and get it over with.
В свою очередь, мы постоянно пытались их уничтожить. And in return, we just tried to kill them all the time.
Миф №8: Корпорации Китая уничтожат рабочие места в США. Myth No. 8: China Inc. will kill U.S. jobs
Страшная восьмилетняя война уничтожила от полумиллиона до миллиона иранцев. The horrendous eight-year conflict killed between a half million and million Iranians.
Как США уничтожили бы русские танки в случае войны How America's Military Would Kill Russia's Tanks in a War
Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать. To kill the other Horcruxes, we have to find them.
Который может убить первородного и уничтожить всю линию вампиров? The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires?
Мы обращаемся с ними надлежащим образом, иначе они уничтожат нас. We treat them with respect, or they kill us.
Произошло "осквернение расы", и исправить это можно, только уничтожив осквернителя. That there had been race defilement, and the only pardon for this was to kill the violator.
В 2015 году грозная российская подлодка «уничтожила» американскую атомную субмарину Back in 2015, One of Russia's Most Feared Submarines 'Killed' an American Nuclear Sub
события на Ближнем Востоке уничтожили все перспективы мира в регионе; events in the Middle East have killed all prospects for peace in the region;
Но цель кампании - не только в том, чтобы уничтожить Спартака. However, this campaign is not alone to kill Spartacus.
И тогда появился бы Паллас и уничтожил бы убийцу своего брата. And then Pallas could step in, and kill the man who killed his brother.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.