Exemplos de uso de "упадков" em russo com tradução "decline"

<>
Экономика, безусловно, в состоянии упадка. The economy is surely in decline.
США не находятся в упадке. The US is not in decline.
Путь Японии к гармоничному упадку Japan’s Road to Harmonious Decline
Упадок, причиненный Америкой самой себе America’s Self-Inflicted Decline
Упадок Запада может навредить Китаю The West’s Decline Would Hurt China
Джон Маккейн и упадок Америки John McCain and the Decline of America
Возвышение Турции и упадок панарабизма Turkey’s Rise and the Decline of Pan-Arabism
Упадок - это метафора, вводящая в заблуждение. Decline is a misleading metaphor.
На самом деле, искусство не в упадке. Well, in fact, the arts are not in decline.
Во-первых, Америка не находится в упадке. First, the US is not in decline.
рост Японии сопровождался упадком других азиатских цивилизаций. Japan's rise was accompanied by the other Asian civilizations' decline.
Конечно же, этот упадок не должен переоцениваться. Of course, this decline must not be overestimated.
Это вряд ли является картиной абсолютного экономического упадка. This is hardly a picture of absolute economic decline.
Внутри более обширного ЕС солидарности будет грозить упадок. Within the wider EU, solidarity threatens to decline.
Распространенное представление - подъем Китая и упадок Соединенных Штатов. And the current narrative is all about the rise of China and the decline of the United States.
Мир нуждается в решительном ответе на упадок сверхглобализации. The world needs a robust response to the decline of hyper-globalization.
Первым фактором является упадок альтернативных механизмов торговых отношений. The first development is the decline of alternative trade arrangements.
После данных золотых веков образование пришло в упадок. After these golden ages, education fell into decline.
В экономике вообще нет быстрых процессов, за исключением упадка. There are no quick processes in economics except decline.
Вопреки предвыборной риторике Трампа, США не находятся в упадке. Despite Trump’s campaign rhetoric, the US is not in decline.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!