Exemplos de uso de "условный" em russo com tradução "conditional"

<>
В списке отобразится условный параметр. A conditional setting is displayed in the list.
Условный доступ в Azure Active Directory Conditional access in Azure Active Directory
Вы выработали у ней условный рефлекс. You created in her a conditional reflex.
Новый условный параметр появится в списке. A new conditional setting is displayed in the list.
Будет создан новый условный параметр, который отобразится в списке. A new conditional setting is created and is displayed in the list.
Убедитесь, что на вкладке Настройка в списке Последовательность выбран пункт Условный. Verify that Conditional is selected in the Sequence list on the Setup tab.
Условный налог, разнесенный для платежа, можно просмотреть в форме Проводки ваучера. You can view the conditional sales tax that is posted for the payment in the Voucher transactions form.
Разноски условного налога, когда накладная сопоставляется с платежом, к которому применен условный налог. Conditional tax postings, when an invoice is settled with a payment that has conditional tax applied
Выберите категорию Форматирование, наведите указатель мыши на условный формат, например Набор значков, а затем выберите нужный. Select Formatting, hover over a conditional format, such as Icon Set, and then pick the one you prefer.
Чтобы создать новый условный параметр, щелкните правой кнопкой мыши запись оригинала или копии и выберите Создать. To create a new conditional setting, right-click an original or copy record and select New.
Подрядчик отказался признать условный акцепт соглашения Организацией Объединенных Наций и считал соглашение об урегулировании спора действительным. The contractor rejected the conditional acceptance by the United Nations and regarded the settlement agreement as valid.
Если необходимо внести изменения, унаследованную запись можно переопределить, скопировать, создать новую запись или создать новый условный параметр. If changes are needed, you can override an inherited record, copy an inherited record, create a new record, or create a new conditional setting.
Кроме того, с сентября 2000 года еще двум школам (одной начальной и одной средней) будет присвоен " условный " статус. In addition, two further schools (one primary and one secondary) will be given “conditional” status with effect from September 2000.
Условный - при выполнении некоторых условий выбранное в поле должно содержать допустимое значение, чтобы можно было отправить заявку для просмотра. Conditional – When certain conditions are met, the selected field must contain a valid value before the requisition can be submitted for review.
Чтобы скрыть значения ошибок, можно преобразовать их, например, в число 0, а затем применить условный формат, позволяющий скрыть значение. You can hide error values by converting them to a number such as 0, and then applying a conditional format that hides the value.
Тем не менее, если на борту российского самолета действительно произошел взрыв, можно провести некий полезный, хотя и весьма условный анализ. Nonetheless, if a bomb indeed was what brought down the Russian plane, some useful albeit conditional analysis is still possible.
Можно настроить запись для дополнительной копии и условный параметр с соотнесенным запросом для учетных записей клиентов, которым требуется дополнительная копия, например, для учетных записей с 4000 по 4020, и затем ввести для дополнительной копии нижний колонтитул "Копия для клиента 2". You can set up an additional copy record and a conditional setting with an associated query for the customer accounts that should have the additional copy printed, such as customer accounts 4000 through 4020, and then define "Customer copy 2" as the footer text for the extra copy.
512 Апелляционный суд провинции Квебек решил, что условный приговор недостаточен для мужчины, признанного виновным в грубом насилии и в угрозах убийства по отношению к бывшему партнеру по гражданскому браку, поскольку основной задачей такого приговора является реабилитация правонарушителя, а не борьба с серьезной проблемой бытового насилия, кроме того, не были надлежащим образом приняты во внимание отягчающие вину обстоятельства, как того требует пункт 718.2 Уголовного кодекса. 512, the Québec Court of Appeal held that a conditional sentence was insufficient for a man convicted of violent assault and death threats against his ex-common law partner, as it prioritized the sentencing goal of rehabilitation over the goal of deterring the serious problem of domestic violence, and failed to give adequate consideration to the aggravating factors as defined in section 718.2 of the Code.
Пример условного форматирования в Excel Sample conditional formatting in Excel
Выделите ячейки, содержащие условное форматирование. Select the cells that contain the conditional formatting.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.