Exemples d'utilisation de "устрица" en russe

<>
Traductions: tous66 oyster66
Как будто под языком у них протухшая устрица. Looks like you've a rotten oyster under your tongue.
Целый мир, словно устрица - внутри нее будущее и прошлое, понимаешь? Whole world like an oyster that you can put the future and the past into, right?
Одна устрица может профильтровать до 227 литров воды в день. And one oyster can filter up to 50 gallons of water a day.
Итак, нас вдохновила устрица, а ещё меня вдохновил её жизненный цикл. So we were inspired by the oyster, but I was also inspired by the life cycle of the oyster.
Итак, устрица была основой, положившей начало урбанистическому дизайн-проекту, который я запустила в порту Нью-Йорка и назвала "устрицархитектура". So the oyster was the basis for a manifesto-like urban design project that I did about the New York Harbor called "oyster-tecture."
Итак, сейчас я бы хотела представить вам моего нового героя в борьбе с глобальным изменением климата. Это - американская устрица. So now I want to introduce you to my new hero in the global climate change war, and that is the eastern oyster.
Устрица превращается из оплодотворенного яйца в икру, состояние, когда они плавают в воде, когда они готовы примкнуть к другой устрице, взрослой особи женского или мужского пола, и это занимает несколько недель. It can move from a fertilized egg to a spat, which is when they're floating through the water, and when they're ready to attach onto another oyster, to an adult male oyster or female oyster, in a number of weeks.
Согласен, закажу столик в "Пестрой устрице". Book us a table at the Mottled Oyster.
Яйца, копчёные устрицы и мясные консервы. Eggs, smoked oysters and Spam with molé.
Восстановление рек Нью-Йорка с помощью устриц! Reviving New York's rivers - with oysters!
И второй - когда мы сможем попробовать устриц? And the second one is: when can we eat the oysters?
Устрицы - средство передвижения для крекеров и кетчупа. Oysters are a vehicle for crackers and ketchup.
Пудинг с вареньем, устрицы, мороженое, много шоколада. Roly-poly pudding with jam, oysters, ice cream and plenty of chocolate.
А в Чесапикском заливе ещё есть устрицы. There are a few oysters in Chesapeake Bay.
Запах ёлки и огня, тушёных устриц в духовке. The smell of the tree and the fire, oyster stew on the stove.
Я ем огромную груду устриц и смотрю эротику. I'm eating a whole bunch of oysters and watching a horny movie.
Здесь показано, как на побережье будут выращивать устриц. And also showing oyster gardening for the community along its edges.
Я скучаю по паромам, устрицам, вылазкам в Берроуз. I miss the ferry boats, oysters, hiking Burroughs Trail.
А теперь снова о нашей героине, об устрице. Here we are, back to our hero, the oyster.
Я хочу устриц, черного лосося, гумбо, крабовые лапы, китайскую. I like oysters, blackened redfish, gumbo, crab legs, black-eyed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !