Ejemplos del uso de "утеряло" en ruso
Traducciones:
todos197
lose197
Хотя правительство Китая уже утеряло значительную часть контроля над информацией и изображениями, что сейчас циркулируют в китайском обществе, оно все еще способно предотвратить любую возможность использования средств информации для организации атаки на него.
China's government has lost much control over the information and images that now circulate through Chinese society, but it still is capable of preventing any serious challenger from using the media to attack it.
Сбросьте учетную запись компьютера для утерянного сервера.
Reset the computer account for the lost server.
УТЕРЯННЫЕ, КРАДЕНЫЕ, " НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ " И " АННУЛИРОВАННЫЕ " КНИЖКИ МДП
LOST, STOLEN, " INVALID " AND " INVALIDATED " TIR CARNETS
Остальной недостающий материал придётся считать навсегда утерянным.
The rest of the material - which is missing - must be regarded as lost for ever.
Поиск утерянных файлов после обновления до Windows 10
Find lost files after the update to Windows 10
Источник из Белого дома утерян, нет Гарсиа и девушки.
You lost your White House sources, you've lost Garcia and the girl.
KB4039396 не восстановит журнал обновлений или утерянные скрытые обновления.
KB4039396 will not restore lost update history or lost hidden updates.
Восстановление утерянных или удаленных композиций и иных мультимедийных файлов
Restore lost or deleted songs and other media
Мои резервные коды утеряны, и я хочу их аннулировать
I lost my backup codes and I want to revoke them
Рабочие места исчезли, источники дохода утеряны, а возможности упущены.
Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone.
Все знания английского языка и английского алфавита были утеряны.
All knowledge of the English language and the English alphabet has been lost.
Могут возникнуть такие ситуации, когда смартфон утерян, украден или поврежден.
Your device may be unexpectedly lost, stolen or damaged.
Если консоль утеряна или украдена, то немедленно смените свой пароль.
If your console was lost or stolen, change your password immediately.
Восстановление утерянного сервера Exchange часто выполняется с помощью нового оборудования.
Recovering a lost Exchange server is often accomplished by using new hardware.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad