Exemplos de uso de "ухе" em russo

<>
Увеличенное стремя во внутреннем ухе. Enlarged stirrup in my inner ear.
У меня чешется в ухе. I have an itch in my ear.
Прыщавое лицо, кольцо в ухе. Pimples all over the face, golden ring in the ear.
Только вот в ухе зудит, не знаю почему. But I don't know why my ear itches.
Далее, эта чушь образовывается не только в ухе. Now the crap doesn't just happen in the ear.
Если приблизишься к ней, услышишь писк в ухе. If you get close, you'll hear a beeping in your ear piece.
С того, когда у меня в ухе застряла вата. From the moment the fluff got in my ear.
У него в ухе какая-то вязкая желтая жидкость. There's a viscous yellow liquid in his ear.
Вот здесь, в среднем ухе, тонкая трещина слуховой косточки. Here, in the middle ear, there is a hairline fracture on the stapes.
Иностранец, золотое кольцо в ухе, лицо всё в прыщах. Foreigner, golden ring in the ear, damned pimply face.
Когда я их носил, я нашел десять центов в ухе. I was wearing them that time I found a dime in my ear.
Я слушал, но потом у меня в ухе застрял клочок ваты. I listened, but then I had a small piece of fluff in my ear.
Ты знаешь, один из тех с аудиогидом у тебя в ухе. You know, the one with the audio guide to your ear.
И, э-э, у вас на ухе осталась пена для бритья. Oh, and, erm, you've got a bit of shaving foam in your ear.
Оказывается, если вы потеряли слух, большинство людей, теряющих слух, теряют его в ушной улитке, внутреннем ухе. Turns out that if you have hearing loss, most people that lose their hearing lose it at what's called the cochlea, the inner ear.
Сегмент 3 минуты 50 секунд и тебе не нужно быть в его ухе к концу сегмента. A segment is three minutes and 50 seconds and you don't have to be in his ear at the end of a segment.
Правительство сообщило, что 10 декабря 1993 года он пожаловался на воспаление и снижение слуха в правом ухе. The Government stated that he had complained of pus and decreased audibility in his right ear on 10 December 1993.
Плотно посадите гарнитуру на ухо, чтобы заушная петля зашла за ухо, а ушной вкладыш удобно расположился в ухе. Fit the headset over either ear so that the ear loop hooks over your ear and the ear gel rests comfortably in your ear.
Затем я сказал "что это у вас в ухе" и достал блестящий пенни, и все начали смеяться и хлопать. And then I'd say "what is this in your ear" and I'd pull out a bright shiny penny and then whole room would laugh and clap.
О моей, так называемой, бычьей жизни закодировано в моем ухе, и информация загружается в базу данных, когда я пересекаю границу About my so-called bovine life is encoded in my ear, which is then uploaded to a database as I cross the border
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.