Verwendungsbeispiele von "учебой" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Как у тебя дела с учебой? How are you getting along with your study?
Какой сэндвич идеально подходит после зависания и перед учебой? What's the perfect post hook-up, pre-study sandwich?
Она может помочь Одри с учебой и в другой раз, я позвоню ей. She can help Audrey study another time, I'll call her.
Говоря об уровне занятости в пенитенциарной системе, следует также отметить, что 29 % лишенных свободы лиц занимаются академической учебой на различных уровнях, которая организована в пенитенциарных центрах. Regarding to the level of employment in the prison system, it must also be realized that 29 % of the population studies in the various academic levels offered by the system.
Минимальный возраст трудоустройства без каких-либо ограничений установлен в 16 лет, а до наступления этого возраста ребенок может, начиная с 14 лет, работать неполный рабочий день, если это связано с его учебой, и с 15 лет- с разрешения родителей или опекунов. The minimum age of employment with no limitations is set at 16 years, before that a child may, starting at 14 years, work part-time if it is related to his studies and starting at 15 years with authorization of the parents or guardians.
В Саскачеване осуществляется ряд экспериментальных проектов (рассчитанных на период по март 1998 года) в рамках Соглашения по стратегическим инициативам Канады/Саскачевана в целях апробирования новых подходов к предоставлению услуг в области профессиональной деятельности и информации о рынке труда, а также сочетания работы с учебой. Saskatchewan is involved in a number of pilot projects (running through to March 1998) under the Canada/Saskatchewan Strategic Initiatives Agreement to test new approaches to providing career services and labour market information and combining work and study.
Особо важное значение придается тому, имеют ли данное лицо и его семья в Дании обычное жилье, независимо от того, находится ли его собственность в Дании, и от того, находится ли данное лицо постоянно в Дании без учета временных поездок за границу, которые, например, могут быть связаны с его деловой деятельностью, учебой или отдыхом. Special importance can be attached to whether or not the person and his household are established in Denmark with a normal home, whether or not the person's personal belongings are in Denmark and whether or not the person normally stays in Denmark apart from temporary trips abroad e.g. trips related to business, studies or vacation.
Участники конференции предлагали государствам-членам внимательно следить за деятельностью, связанной с трудоустройством и учебой за границей, модельным бизнесом, брачными агентствами и международным удочерением, с тем чтобы они могли предоставить соответствующим лицам возможность получить объективную информацию, сделать независимый выбор на основе этой информации и получить работу или услуги, на которые он или она сознательно соглашаются. The conference suggested that Member States monitor activities related to employment and study abroad, modelling businesses, marriage agencies and international adoption in order to ensure that an individual has an opportunity to receive objective information, make an independent choice on the basis of this information and get a job or services that he or she conscientiously agrees to.
Она решила сосредоточиться на учебе. She's taking time to focus on her studies.
Он уделял много времени учёбе. He devoted much time to study.
Он поощрял усердную учёбу сына. He encouraged his son to study harder.
Бедность помешала ему продолжить учёбу. Poverty prevented him from continuing his studies.
Он мне посоветовал насчёт моей учёбы. He advised me on my study.
Утомительная однообразная учеба, сокрушительный натиск моей судьбы. The tedious grind of study, the overwhelming pressure of my destiny.
Нет, я потратила это время на учебу. No, I used that time off to study.
Оплата учебы и подготовки к профессиональным экзаменам Sponsorship of studies and preparation for professional exams
Том занимается чем угодно, только не учёбой. Tom does anything but study.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Вы талантливы с пациентами, но немного неусидчивая в учебе. You show promise with your patients but impatience with your studies.
Всё просто, это просто учёба, это же не свидание. Easy, I mean it's just a study session, it's not like it's a date.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!