Exemplos de uso de "ушли" em russo

<>
Остатки энергии ушли на маневры. Whatever juice was left we used up when we maneuvered.
Конечно же, они не ушли. Of course, they're not gone.
Нет нужды детально описывать дорогостоящую неудачу этой превентивной кампании; стоит лишь заметить, что сегодня американские военные из Ирака ушли, «Аль-Каида» туда вернулась, и эта измученная войной земля стала рассадником жестокого экстремизма. There is little need to detail the costly failure of this preventive campaign, beyond noting that today the U.S. military is out of Iraq, al Qaeda is back, and that tortured land has become a hothouse environment for the growth of violent extremism.
Почему так быстро вчера ушли? Why were you in such a hurry to leave the protest yesterday?
Все либо умерли либо ушли. All dead and gone.
Но затем председатель правления Федеральной резервной системы США Пол Волкер повысил процентные ставки в США, доллары «ушли домой», большинство стран объявили дефолт по своим долгам, и 1980-е гг. стали для Латинской Америки «потерянным десятилетием». But then Paul Volcker increased interest rates in the US, the dollars went home, most countries defaulted on their debts, and the 1980’s became a “lost decade” for Latin America.
— Многие гости ушли с девочками». "Many of the guests left with the girls."
Все уже ушли на заутреню. Everything has gone to matins.
Когда ушли все локомотивы и машинисты. When left all locomotives and machinists.
Все они ушли от хоккеиста. They’re all gone.
Туда наши работники и завсегдатаи ушли. That is where our staff and regular customers left for.
я хочу, чтобы они просто ушли. I wish they would just go away.
Вы ушли из госпиталя около 9:00. You left the hospital about 9:00.
Опять лучшие земли ушли к ващичу. Once again, the fat of the land goes to wasichu.
И почему вы ушли с этой работы? And why did you leave his employ?
Старый пролетариат и старая буржуазия ушли. The old proletariat and the old bourgeoisie are gone.
Так что они нагрубили хозяину и ушли. So, they abused the host and left.
Они ушли на рассвете в дозор. They went out yesterday for dawn patrol.
Пани, милая, немцы уже ушли из Варшавы? Miss, have left Warsaw and the Germans?
Куда же ушли все эти средства? Where has all the aid gone?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.