Usage examples of "фаворит" in Russian with translation to English

<>
Фаворит Запада, Солудо, может не дотянуть до конца этого года. A favorite of the West, Soludo may not survive the year.
Фаворит Вона вручил ему спутниковый телефон. Vaughn's minion just handed him a Sat phone.
предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Рояль - явно фаворит. the presidential race was still open, but Ségolène Royal was clearly the favorite.
Но из всех наркотиков, что существуют под Божьим голубым небом, один, мой абсолютный фаворит. But of all the drugs under God's blue heaven, there's one that's my absolute favorite.
Прихода весны также дожидается бывший командир моджахедов Гульбеддин Хекматияр - бывший фаворит ЦРУ и разведывательных служб Пакистана (ISI) во времена советской оккупации Афганистана. Waiting for spring to come is ex-mujahideen commander Gulbuddin Hekmatyar - a former favorite of the CIA and Pakistan's ISI during the Soviet occupation of Afghanistan.
Прихода весны также дожидается бывший командир моджахедов Гульбеддин Хекматьяр - бывший фаворит ЦРУ и разведывательных служб Пакистана (ISI) во времена советской оккупации Афганистана. Waiting for spring to come is ex-mujahideen commander Gulbuddin Hekmatyar - a former favorite of the CIA and Pakistan's ISI during the Soviet occupation of Afghanistan.
Два месяца назад свои люди в политических кругах Парижа были единодушны: предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Руаяль - явно фаворит. Two months ago, Paris’s political insiders were unanimous: the presidential race was still open, but Ségolène Royal was clearly the favorite.
Макгрегора ждут два серьезнейших вызова: повторный поединок с равным ему по весу Жозе Альдо (сегодня он фаворит в UFC 200) и первая встреча с главным соперником Фрэнки Эдгаром. Two big challenges await him: a rematch with pound-for-pound great Jose Aldo (currently the favorite for UFC 200) and first meeting with top contender Frankie Edgar.
Победитель Дерби в Кентуки Барбаро (Barbaro), отправленный на соревнования как имеющий шансы на победу фаворит этого года на ставках Preakness Stakes в Pimlico Race Course в Балтиморе (Baltimore), штат Мэриленд (Maryland), провалился на начальном участке дистанции, теряя все шансы на победу в Triple Crown в этом году. Kentucky Derby winner Barbaro, sent as the post-time odds-on favorite in this year's Preakness Stakes at Pimlico Race Course in Baltimore, Maryland, breaks down in the opening stretch of the race, shattering any chance of a Triple Crown winner this year.
Вот небольшое число текущих фаворитов. Here are a handful of its current favorites.
Карякин, известный своей способностью держать оборону, теперь стал фаворитом. Karjakin, who is known for his ability to hold on for draws, is now the favourite.
Вместо того чтобы опираться на государственные учреждения для управления страной, Каддафи полагался на малочисленную когорту фаворитов и членов своего племени. Instead of relying on state structures to govern, he leaned on a small coterie of minions and members of his tribe.
Парень подсыпал брома в еду трем фаворитам. I got a guy over there, who added bromide in the three favorite's grub.
По этому показателю россияне уступили только главным фаворитом соревнований - сборной Японии. Given these results, the Russians only gave way to the competition’s main favourites – Team Japan.
К чести Блэра, это не просто упрямство, какое, похоже, имеет место быть в случае с Бушем и его нынешними и бывшими фаворитами: Дональдом Рамсфелдом, Полом Вулфовицом и, конечно, вице-президентом Диком Чейни. In fairness to Blair, this is not mere stubbornness, as it seems to the case with Bush and his current and erstwhile minions, Donald Rumsfeld, Paul Wolfowitz, and, of course, Vice President Dick Cheney.
Однако, некоторые кроссы уже давно являются моими фаворитами. However, some crosses have been favorites of mine for quite a while.
В решающем противостоянии они в упорной борьбе со счетом 2-3 уступили главным фаворитам соревнований - команде Японии. In the deciding match of a hard-fought battle with a score of 2-3, they gave up first place to the competition favourites – Team Japan.
Можно вспомнить Николая Бухарина, фаворита Владимира Ленина и редактора газеты «Правда». Consider Nikolai Bukharin, a favorite of Vladimir Lenin and the editor of Pravda.
Левая партия Syriza является фаворитом в этих выборах, и ее предвыборная кампания направлена против мер жесткой экономии. The leftist Syriza party is favourite to win, and its election campaign revolves around its anti-austerity mantra.
Согласно опросам общественного мнения, Роял является явным фаворитом Левых и единственным кандидатом, способным победить Саркози. According to public opinion polls, Royal is the clear favorite of the left and the only candidate able to defeat Sarkozy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!