Exemplos de uso de "фальсификациям" em russo com tradução "fabrication"

<>
С учетом того, что Израиль имеет обыкновение прибегать к фальсификациям и измышлениям, и ввиду сложной ситуации, в которой оказался ближневосточный регион в результате агрессивных действий Израиля и его постоянных рейдов и вторжений на палестинские территории, Ливан хотел бы обратить внимание на приводимые ниже соображения. Faced with the customary Israeli fabrications and inventions and in the delicate situation in which the Middle East region finds itself owing to Israel's aggressive practices and its constant incursions and intrusions into the Palestinian territories, Lebanon would like to call attention to the points set forth hereunder.
карикатура, обман и даже фальсификация. caricature, deception, and even fabrication.
Что же, ненавижу говорить это, но фальсификация - это область Адама. Well, I hate to say this, but fabrication is Adam's department.
Однако среди вызывающих беспокойство случаев фальсификации обнаружены факты прямого давления со стороны источников финансирования. But a number of worrying cases of falsification or fabrication can be traced back to direct pressures from funding sources.
На протяжении почти 20 лет одна группа активистов утверждала ? в свете все больших свидетельств ? что глобальное потепление представляет собой фальсификацию. For nearly 20 years, one group of activists argued – in the face of ever-mounting evidence – that global warming was a fabrication.
Но большинство из нас, вероятно, отшатнулись бы от методов, которые они, будучи интеллектуалами, использовали в своей работе: карикатура, обман и даже фальсификация. But most of us are likely to recoil at the methods they used in their work as intellectuals: caricature, deception, and even fabrication.
Эта вопиющая фальсификация была полностью разоблачена только после смерти Абача и последовавшей за ней волны признаний со стороны полицейских агентов, которые и совершили это преступление. This unconscionable fabrication was fully exposed only after Abacha's death and the spate of confessions that followed it by the police agents who actually committed the crime.
Эта схема выглядела разумной и в целом приемлемой. Однако планы Трампа сорвались, когда сторонники Клинтон и Обамы совместно с ненавидящими президента журналистами принялись распространять сфабрикованную историю о его сговоре с Кремлем, направленном на фальсификацию американских выборов. This seemed a reasonable and possibly attainable framework, but it quickly became mired in the spurious fabrication, spread by the Clinton and Obama Democrats and the Trump-hating media, that Trump had colluded with the Kremlin to rig the U.S. election.
Концепция использования ложных личных данных или фальсификации личных данных или документов, удостоверяющих личность, включает три вида противоправных действий: составление или фабрикация полностью вымышленных личных данных; изменение подлинных личных данных или использование части подлинных личных данных; и использование подлинных личных данных лицом, иным, чем лицо, которому действительно принадлежат эти данные, или, если это касается документов, которое является законным владельцем документа. The concept of false identity or the falsification of identity or identity documents encompasses three types of misconduct: the invention or fabrication of a wholly fictitious identity; the alteration of a genuine identity or the use of parts of a genuine identity; and the use of a genuine identity by a person other than the individual to whom it properly belongs or, in the case of documents, the lawful holder of the document.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.