Ejemplos del uso de "фейсбуком" en ruso

<>
Traducciones: todos45 facebook45
Вы не можете получить доступ к вебсайту на работе, и это ли проблема - именно из-за этого люди и не выполняют свою работу? Из-за того, что они пользуются Фейсбуком и Твиттером? You can't go to a website at work, and that's the problem, that's why people aren't getting work done, because they're going to Facebook and they're going to Twitter?
Известная белая активистка феминистического движения Глория Стайнем через две недели после убийства Майкла Брауна воспользовалась Фейсбуком и опубликовала резкую статью колумнистки Guardian Ребекки Кэрролл, которая потребовала, чтобы белые американцы принимали больше участия в протестах по вопросам расизма. Noted white feminist activist Gloria Steinem took to Facebook two weeks after Michael Brown's shooting to post a pointed column by Guardian columnist Rebecca Carroll that demanded more protest from white Americans on the issue of racism.
Ты опять залез в мой Фейсбук? Wait, were you creeping on my Facebook again?
Он сделал те росписи для Фейсбука. He did the murals over at Facebook.
А на Фейсбуке ты была шатенкой. You got brown hair on Facebook.
Они типа в заднице Фейсбука, вот бесстыжие! They are like up Facebook's butthole, no shame!
У тебя даже в "Фейсбуке" нет страницы! You don't even have a Facebook page!
Даже у меня есть страничка в Фейсбуке. Even I have a facebook page.
Плюс твиттер и фейсбук, и большой кусок глубокого интернета. Plus twitter and facebook And a big chunk of the deep web.
Он общался с девушкой через её страницу на Фейсбуке. He was interacting on his girlfriend's Facebook page.
Я слышала, удача отвернулась от них при продаже акций Фейсбука. Well, I heard they lost a fortune in Facebook stock.
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке. If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Мы нашли фотографию - Робин в багажнике вашей машины, на Фейсбуке. We found a photo of Robin in the boot of your car, on Facebook.
Поэтому они говорят, что черепашки никогда не постят на фейсбуке. This is why they tell teen turtles never to post up on Facebook.
Мы не виделись с 13 лет, но благодаря фейсбуку мы возобновили контакт. We hadn't seen each other since we were all 13, but with Facebook and all, we got back in touch.
«Фейсбук», похоже, проигнорировал это предупреждение, но такие медиаорганизации, как моя, этого не сделали. Facebook appears to have dismissed that warning, but media development organizations like mine did not.
Так выглядела жизнь до смс, фейсбука, твиттера, GChat и прочих современных способов общения. This was love in the days before texts, Facebook, Twitter, GChat, and the myriad other ways we have to reach each other today.
Морган, ты создал фальшивый профиль на Фейсбуке, а потом пригласил меня на свидание? Morgan, you set up a fake profile account on Facebook and then asked me out on it?
Об этом он заявил в ходе общения с читателями своей страницы на "Фейсбуке". He stated this while chatting with readers of his page on Facebook.
Наша любовь все чаще принимает форму «сердечек» в инстаграме и «лайков» на фейсбуке. Increasingly, the love we get day to day comes in the form of “hearts” on Instagram and Likes on Facebook.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.