Usage examples of "фелпсу" in Russian with translation to English

<>
Фелпсу принадлежит также «притча об острове», которая помогла объяснить, почему денежно-кредитная политика может временно давать реальные результаты, даже опираясь на неточную информацию. Phelps was also responsible for the “island parable,” which helped explain why monetary policy can have temporary real effects as a result of imperfect information.
Как случается почти всегда, решение о выборе специальности пришло к Фелпсу после встречи со знаменитым профессором, в данном случае экономистом из Гарварда Джеймсом Нельсоном. As nearly always happens, Phelps’s choice of vocation came after meeting an important professor, in this case the Harvard economist James Nelson.
Экономисты, работающие в макроэкономике, в области ее микрооснов, теории экзогенного и эндогенного роста, формирования ожиданий, а также проблем информации и дифференциации – все они обращаются к Фелпсу. Economists working on the macro economy, its micro foundations, exogenous and endogenous growth theory, the formation of expectations and problems of information and discrimination all refer back to Phelps.
Именно Фелпсу мы обязаны теорией естественного уровня безработицы – краеугольным камнем современной макроэкономической теории и экономической политики, теорией, которую годом позднее переоткрыл Мильтон Фридман, пусть и эвристическим путем. It is to Phelps that we owe the theory of the natural unemployment rate – a cornerstone of modern macroeconomic theory and economic policy that Milton Friedman rediscovered a year later, albeit heuristically.
Согласно Фелпсу, Папа Лев XIII отстаивал корпоративную точку зрения в своей энциклике 1891 года Rerum Novarum, и Папа Пий XI усиливал эти идеи в своей энциклике Quadragesimo Anno 1931 года. According to Phelps, Pope Leo XIII advocated a corporatist view in his 1891 encyclical Rerum Novarum, and Pope Pius XI amplified these ideas in his 1931 encyclical Quadragesimo Anno.
А что мы можем сказать о Фелпсе? What could we say about Phelps?
Экономика Фелпса – это экономика действия, а не пассивности. Phelps’ economics remains one of action, not resignation.
После некоторых колебаний Фелпс решил специализироваться в этой области. After some hesitation, Phelps decided to pursue graduate education.
Так что легко понять, почему Фелпс по-прежнему лидер. So it is easy to understand why Phelps still leads the way.
Более трёх десятилетий Фелпс доказывал, что существует и альтернативный подход. For more than three decades, Phelps has shown that there is an alternative approach.
Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фелпс, – гигант в своей области. The winner of this year’s Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field.
Позднее Фелпс разработал теорию долгосрочного роста, основанную на образовании и технических новшествах. Later, Phelps developed a long-term growth theory based on education and technical advances.
Фелпс стоял у истоков современной переработки макроэкономики – и, по мнению Самуэльсона, микроэкономики тоже. Phelps was behind the modern reworking of the macro economy – and, according to Samuelson, the micro economy, too.
Кэри, Майкл Эс, Фелпс, Роберт Эй, Колберт, Кливер, Хершел Би, Рузвельт, Чарльз Би. Carey, Michael S Phelps, Robert A Colbert Cleaver, Herschell B Roosevelt, Charles B.
Но Фелпс выбрал Йель, где он лично общался с Джеймсом Тобином и Томасом Шеллингом. But Phelps chose Yale, where he came into direct contact with James Tobin and Thomas Schelling.
В книге «Вознаграждающий труд» Эдмунд Фелпс подчёркивает фундаментальную важность сохранения своего «места в обществе, призвания». In his book Rewarding Work, Edmund S. Phelps emphasized the fundamental importance of maintaining a “place in society – a calling.”
10 декабря Эдмунд Фелпс, мой коллега из Колумбийского университета, получает нобелевскую премию по экономике за 2006 год. On December 10, Edmund Phelps, my colleague at Columbia University, received the Nobel Prize in economics for 2006.
Получив ученую степень, Фелпс проработал один год в Лос-Анджелесе, в компании Rand Corporation, а затем вернулся в Йель. With Ph.D. in hand, Phelps spent a year at the Rand Corporation in Los Angeles before returning to Yale.
Пол Самуэльсон признается, что он согласился провести конференцию в Амхерсте только с одной целью – убедить Фелпса учиться в МТИ. Paul Samuelson admits that he agreed to do a conference at Amherst with the sole aim of recruiting Phelps to MIT.
Некоторые сделали вывод из анализа Фелпса о невозможности раз и навсегда снизить уровень безработицы, не вызвав постоянного роста инфляции. Some policymakers have concluded from Phelps’ analysis that the unemployment rate cannot be lowered permanently without ever-increasing levels of inflation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!