Beispiele für die Verwendung von "фонтана" im Russischen

<>
Пришлось закрыть территорию вокруг фонтана Бетезда. Had to shut down the area around Bethesda Fountain.
Так что в 30 лет Сьюзи Фонтана Брук пилот первого сверхзвукового корабля до Проксима Центавра. So that in 30 years Susie Fontana Brooke is the pilot of the first lightspeed ship to Proxima Centauri.
Позже мы встречаемся у фонтана Вифезда и проводим церемонию. Then we meet at the Bethesda Fountain and get married.
Налево от фонтана, направо от запасного выхода и до лифта в конце спасибо вам. Left by the fountain, right by the fire exit, to the elevator at the end.
На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса. There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square.
Мы все читали в любовных романах, американка идет в Рим, встречает красивого римлянина у фонтана Треви. We read about in all those romantic novels, American goes to Rome, meets handsome Roman at Trevi Fountain.
И в нём не будет фонтана в виде головы Уго Чавеса которая во всех плюётся, Если, конечно люди сами не захотят. And it's not going to have a fountain shaped like Hugo Chavez's head spitting water all over everyone, unless that's what the people want.
Я впервые столкнулся с культом Дианы в 2004 году, когда я был в Гайд-Парке на открытии королевой мемориального фонтана принцессы Дианы. I encountered the cult of Diana in 2004, when I was in Hyde Park on the day the Queen opened the Princess Diana Memorial Fountain.
Когда митинг закончился, Удальцов встал у расположенного на площади фонтана. К нему присоединились 35-летний блоггер и борец с коррупцией Алексей Навальный, вдохновивший многих участвовать в протестах, и 28-летний Илья Яшин, активист движения «Стратегии-31», которое организует демонстрации в защиту закрепленного в российской конституции права на свободу собраний. When the rally ended, Udaltsov stood near the square’s fountain, joined by Alexei Navalny, the 35-year-old anti-corruption blogger who has inspired many protesters, and Ilya Yashin, 28, who has been active in Strategy 31, a group that demonstrates for freedom of assembly, a right guaranteed by the Russian constitution.
Фонтан Бетесда - знаешь где он? Um, Bethesda Fountain - do you know where that is?
Мы в подземной крипте за фонтаном. We're in an underground crypt behind a fountain.
Здесь зеркальный пол для танцев, радиола, фонтан. It has a mirrored dance floor, radiogram, fountain.
Питьевой фонтан на северо-восточном углу парка Вашингтон-сквер. The drinking fountain at the northeast corner of Washington Square Park.
Понимаешь, дело же не только в домике и фонтане. Iook, this is not just about a tree house or a fountain.
Простите, но Хоуп кинула свою пустышку в фонтан в магазине. Sorry, sorry, Hope threw her pacifier in that coin fountain at the mall.
В 1940 посыльный научил их маршировать по пути в фонтан. 1940, a bellhop taught them to march into a fountain.
До сегодняшнего дня, я никогда не видел фонтан из подливки. Before today, I had never seen a gravy fountain.
Мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри. Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building.
Жучки над фонтаном омовения, здесь в зале молитв, в туалетах. Audio surveillance over the ablution fountain, here in the prayer hall, in the bathrooms.
А вот тут просто перевернули писсуар и назвали это "Фонтаном". Next, a urinal was placed on its side and called "Fountain".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.