Usage examples of "хихикая" in Russian with translation to English

<>
И пока все будут хихикая, пытаться натянуть эту корону на твою немаленькую головку, кое-кто захочет облить тебя свиной кровью, или что-нибудь в таком духе, и ты станешь гораздо большим изгоем, чем есть сейчас. And as everybody snickers as they try to squeeze that tiara onto your head, somebody's going to spill pig's blood on you, or something like that, and you'll become more of an outcast than you already are.
Хватит хихикать, отвечайте на вопросы! Stop sniggering and answer the questions!
Но только проститутка может притворно улыбаться и хихикать. But any streetwalker can simper and giggle.
Или они однажды будут хихикать над нашими могилами? Or will they someday chuckle over our graves?
А потом подмигивают и хихикают. And then they wink and they snigger.
Я всю неделю хихикал, когда услышал его дефект речи. The man's speech impediment made me giggle all week long.
"Как-то я работала в компании глубоко религиозных людей, и иногда я не надевала нижнее бельё, широко улыбалась и хихикала про себя". "I used to work with a bunch of uptight religious people, so sometimes I didn't wear panties, and just had a big smile and chuckled to myself."
Я помню как он хихикал, чем раздражал Клузо. I remember him sniggering, which exasperated Clouzot.
Я подобна драгоценности, ускользнувшей от хихикающих как Джулия Робертс. I'm like one jewelry case snap away from giggling like Julia Roberts.
Я ведь не из тех хихикающих газетчиков, приятель. I'm not the one the papers are sniggering about, mate.
И он начал хихикать, он сказал: "Я вижу свой фантом". And he started giggling, he says, "I can see my phantom."
Её передают из рук в руки и глумливо хихикают. It gets passed round and they all snigger.
Я видел его, хлопает ресницами перед ней, открывает перед ней дверь, хихикает как кретин. I've seen him, fluttering his eyelashes at her, opening doors for her, giggling like a tit.
Хихикает себе в бороду, особенно когда мой брат Феликс шалит. He sniggers into his beard, especially when my brother Félix is being funny.
Это было скучно, тогда Диллон Муррей сделал неприличную фигуру из теней, все стали хихикать, и медсестра накричала на нас. It was boring, so Dillon Murray made an inappropriate shadow puppet, and everybody giggled and the nurse yelled at us.
Остальная часть суда хихикает за моей спиной, как будто я не слышу. The rest of court sniggers behind my back, as if I can't hear.
Почему женщины должны работать в таком климате, где мужчины хихикают как школьники? Why should women have to work in that kind of climate, with men sniggering like school boys?
Он сочинил эту пьесу много лет назад и хихикает каждый раз, когда я путаю свои реплики. He wrote this play years ago, and he sniggers every time I trip over my lines.
Притворные улыбки, в надежде, что она подкинет денег, а потом хихикали исподтишка над ее манерой говорить и одеваться. Simpering to her face in the hope that she'll come across with the cash and then sniggering up our sleeves at the way she talks, the way she dresses.
Мама и папа сидят снаружи с соседями, которых они ненавидят, хихикая так, будто они лучшие друзья. Mom and dad are sitting outside with the neighbors they used to hate yukking it up like they're all best friends.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!