Ejemplos del uso de "хоккейная лига онтарио" en ruso
Проблема в том, говорит Джон Д. Иствуд, адъюнкт-профессор Университета Йорк в Онтарио, Канада, что понимание и видение скуки часто изменялось.
The trouble is that it has been defined, and discussed, in many different ways, said John D. Eastwood, an associate professor of psychology at York University in Ontario, Canada.
Кривая влияния на экономику такого роста, от малых начинаний через десятилетия, естественно будет выглядеть как очень большая хоккейная клюшка.
The economic impact of such an exponential growth path, starting from small beginnings and viewed over decades, will certainly look like one very large hockey stick.
Я сторонник того, чтобы за все это отвечали организаторы спортивных событий: клубы, лига, РФС.
I advocate that clubs, leagues, RFU as organizers of sporting events be responsible for all that.
Когда мы пытаемся сконцентрировать внимание на трудной или увлекательной задаче, прерывание внимания может вызывать скуку, говорит Марк Дж. Фенске, адъюнкт-профессор неврологии в Университете Гвельфа, Онтарио, и один из авторов данного исследования.
When you're trying to focus on a difficult or engaging task, disruption of attention can lead to boredom, said Mark J. Fenske, an associate professor of neuroscience at the University of Guelph in Ontario and one of the authors of the study.
Для легионов ее машущих помадой поклонников справа Пэйлин - обыкновенная, богобоязненная "хоккейная мама", которая охотится на лосей, является евангелисткой, и даже ее хаотичная семейная жизнь - признак того, что она настоящая, типичная американка.
To her legions of lipstick-waving fans on the right, Palin is a down-to-earth, God-fearing "hockey mom" whose moose hunting, evangelical faith, and even chaotic family life are all evidence that she is a real, typical American.
Одной из наших основных целей является Лига Чемпионов: мы эффектно квалифицировались в одну восьмую финала.
One of our main goals is the Champions League: we qualified for the last 16 in the right way.
Страницы с названиями в виде географических мест, такие как "Нью-Йорк", "Онтарио", "Швейцария", не могут иметь менеджеров.
Pages with generic location names like "New York," "Ontario" and "Switzerland" are not allowed to have managers.
Ник Кролл получил известность благодаря роли в комедийном сериале на малоизвестном кабельном телеканале (нарочито скабрезная "Лига" по FXX на тему фэнтези-футбола), а теперь ведет собственное скетч-шоу на Comedy Central.
Nick Kroll rose to prominence on a deep-cable sitcom (FXX's gleefully raunchy fantasy-football-themed "The League") and now has his own Comedy Central sketch show.
И тогда Годзилла выйдет из озера Онтарио и атакует Си-Эн Тауэр.
And then Godzilla climbed out of Lake Ontario and attacked the CN tower.
Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага.
No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper.
Напротив, с ним не пожелали считаться не только члены Совета безопасности, но и Лига арабских государств с Организацией исламского сотрудничества (ОИС).
Instead, it has met with “defiance,” not just from Security Council members, but also from the Arab League and the Organization of the Islamic Conference (OIC).
Она работает в нашем филиале в Онтарио бухгалтером по кредиторской задолженности.
She works in our Ontario branch, accounts payable.
Как осознала, хотя и не сразу, Лига арабских государств, возможно, единственное, что остается, чтобы остановить «машину убийств», это принести существующий режим в жертву.
As the Arab League has recognized, albeit belatedly, exacting a price on the regime may be the only action left to stop its “killing machine.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad