Ejemplos del uso de "холодная текучесть" en ruso
Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
One of them is the unusual turnover of employees.
Такие несоответствия в отраслях промышленности становятся больше во время рецессии, отражая большую текучесть на рынке труда, по мере того как рабочих перемещаются между сокращающимися и расширяющимися секторами;
Such industrial mismatches become larger during recessions, reflecting greater churn in the labor market as workers move between shrinking and expanding sectors;
Текучесть людей на старших - и не очень старших - должностях в этих агентствах очень высокая.
Turnover among senior - and not so senior - people in these agencies is very high.
Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
Напротив, в Кветте, пакистанском городе, где больше всего детей находится в группе риска, женщин-вакцинаторов не хватает, и текучесть кадров высока.
Conversely, in Quetta, the area of Pakistan with the highest number of susceptible children, female vaccinators are in short supply, and turnover is high.
Имеются убедительные свидетельства, что сильная законодательная защита занятости снижает текучесть кадров, то есть количество вновь нанятых и уволенных работников.
There is considerable evidence that strong employment protection laws do reduce job turnover – the number of hires and fires.
Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души.
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
Такие несоответствия в отраслях промышленности становятся больше во время рецессии, отражая большую текучесть на рынке труда, по мере того как рабочих перемещаются между сокращающимися и расширяющимися секторами; но они уменьшаются по мере восстановления экономики.
Such industrial mismatches become larger during recessions, reflecting greater churn in the labor market as workers move between shrinking and expanding sectors; but they decline as the economy recovers.
Мера Количество активных работников в группе мер Текучесть кадров
The Number of active workers measure in the Employment turnover measure group
Мера Количество нанятых работников в группе мер Текучесть кадров
The Number of hired workers measure in the Employment turnover measure group
Мера Коэффициент текучести кадров в группе мер Текучесть кадров
The Employment turnover rate measure in the Employment turnover measure group
При планировании внедрения системы хранения почтовых ящиков для управления хранением сообщений (MRM) или электронного управления на месте необходимо принять во внимание текучесть кадров.
When planning to implement mailbox retention for messaging retention management (MRM) or In-Place eDiscovery, you must take employee turnover into consideration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad