Exemplos de uso de "холодный" em russo

<>
Но холодный свет, взгляд ненависти. But a cold light, a look of loathing.
О, Лоустофт, холодный и чистый Oh, Lowestoft, cool and pure
Это было так близко к его последнему полету, старт которому состоялся почти в такой же холодный день. It had come so close to his last flight, which had almost launched on a frigid day like this one.
И, конечно, есть вопрос, как лучше растопить холодный лед в ее сердце и вкусить сладких плодов этой лозы. And then, of course, there is the matter of how best to penetrate that frosty exterior and melt the fruitful vine within.
Это очень холодный взгляд на жизнь. That's a very bleak view of life.
Ты такой горячий и холодный! You run so hot and cold!
Холодный и освежающий поток воды, скажете вы. A cool and refreshing stream of water, you say.
Действительно, в Пасифик-Хайтс одновременно открывается вид на город, залив, мост Золотые Ворота — и вдобавок ко всему на бескрайний и холодный Тихий океан. Indeed, from Pacific Heights, one can simultaneously gaze out on the city, the bay, the Golden Gate Bridge — and, beyond, the vast, frigid Pacific.
Я часто принимал холодный душ. I've often taken a cold shower.
Холодный расчёт позволил Кеннеди и Хрущёву смягчить напряжённость и спасти мир от ядерного конфликта. That cool calculation enabled JFK and Khrushchev to defuse tensions, saving the world from nuclear conflict.
Если это так, значит, земледелие в этот отдаленный и холодный уголок Азии принесли не крупные группы мигрантов. Скорее всего, говорит Маника, им стали заниматься местные охотники и собиратели, которые накапливали опыт ведения сельского хозяйства, постепенно ставшего частью их жизненного уклада. If so, farming was not introduced to this remote and frigid corner of Asia by a major influx of migrants, but adopted instead by local hunter-gatherers who progressively added food-producing practices to their original lifestyle, Manica says.
У нее холодный взгляд, Дэнни. Her stare's cold, Danny.
Сделка по строительству трубопровода — это доказательство того, что в отношениях меду двумя союзниками преобладает холодный разум. The pipeline deal is the manifestation of cooler heads prevailing between the two old allies.
Холодная война и холодный приём The Cold War and the Cold Shoulder
Если же поместить холодный газ перед горячим источником излучения, то на спектре мы увидим так называемые линии поглощения, And if you place a cool gas in front of a hot source, you will see certain patterns which we call absorption lines.
Холодная война или холодный расчет? Cold War or Cool Calculation?
Безусловно, Китай рад видеть, что Соединенные Штаты сегодня также в центр своей внешней политики ставят холодный расчет своих национальных интересов. China is clearly pleased to see that the United States is now also placing cool calculation of its national interests at the forefront of its foreign policy.
Я еще принесу холодный компресс. I'll bring you a cold rag, too.
Около 200 миллионов зрителей увидели, как Джамала исполнила песню «1944» — чрезвычайно эмоциональную элегию, в которой смешались турецкие мотивы и холодный западный бит и в которой рассказывается о том, как в период Второй мировой войны власти Советского Союза депортировали крымских татар. About 200 million viewers watched Jamala perform “1944,” an emotional lament that mixes Turkish-style harmonies with a cool, Western beat and tells how the Soviet Union deported Tatars from their Crimean homeland during World War II.
Воздух слишком сухой и холодный. The air is just too cold and too dry for it to do so.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.