Beispiele für die Verwendung von "хэл" im Russischen
Übersetzungen:
alle33
hal33
Я сказал "Пошлый Хэл хочет девку", и ты вылечился.
When I said "Shallow Hal wants a gal", you were cured.
Знаешь, Хэл, будь ты обыкновенным человеком, я бы посмел.
Why, Hal, thou knowest, as thou art but man, I dare.
Как только я окончил школу, мой старший брат Хэл попал в затруднительное финансовое положение.
Just after I finished school, my older brother Hal ran into some financial difficulties.
В конце фильма умирающий ХЭЛ начинает петь эту песню, в знак того, что компьютер становится человеком.
When HAL's dying at the end of the film he starts singing this song, as a reference to when computers became human.
«Ну, как объясняют джедаи — это просто гигантский огненный шар, — говорит руководитель отдела анимации Хэл Хикел (Hal Hickel).
“So the reference from Jedi is, it’s just a giant fireball,” says Hal Hickel, the animation supervisor.
Когда это произойдет, я надеюсь, что антимонопольные власти примут во внимание средство, которое изобрели Йен Эйрс, Хэл Вэриэн и я.
When that happens, I hope the antitrust authorities will consider a remedy that Ian Ayres, Hal Varian, and I devised.
Хэл был вынужден работать больше, чем когда-либо раньше, и он по-прежнему вынужден был всячески экономить на домашних расходах.
Hal had to work longer hours than ever before, and he still had to sharply cut back on household expenditures across the board.
Когда все его кредитные карточки были на исходе, а наличные закончились, Хэл в конце концов пришел ко мне просить взаймы.
With all his credit cards at their limit, and all his cash gone, Hal finally came to me for a loan.
Хэл отправился в банк за получением ссуды, но поскольку его бизнес находился в тяжелом состоянии, его признали неправомочным для получения кредита.
Hal went to the bank for a loan, but with his business struggling, he didn't qualify.
Хэл сегодня здесь, и я думаю, что и он и мы должны позаботиться о том, чтобы последнее изображение не стало нашей реальностью.
Hal is here, so I think we owe it to him as well as yourself to disabuse you of that last image.
Так пусть же будет записано в книге Оа что к этим темным дням привели действия почетного стража 2814, известного как Хэл Джордан с Земли.
So let it be recorded in The Book of Oa that these dark days have been largely brought about by the actions of Honor Guard 2814, also known as Hal Jordan of Earth.
Компьютер "Хэл 9000", который может воспроизвести впрочем, некоторые эксперты предпочитают слово "имитировать" основные виды деятельности головного мозга но с несоизмеримо большей скоростью и надежностью.
The HAL 9000 computer, which can reproduce though some experts prefer to use the word "mimic" most of the activities of the human brain and with incalculably greater speed and reliability.
Это запись инструктажа сделанная перед вашим взлётом и по соображениям безопасности и особой важности во время полёта о ней знал лишь один член экипажа на борту ваш компьютер "Хэл 9000".
This is a pre-recorded briefing made prior to your departure and which, for security reasons of the highest importance has been known on board during the mission only by your HAL 9000 computer.
Бесплатные чипсы к любому сэндвичу в "Сэндвичах Хэла".
Free chips with any sandwich purchase at Hal's hoagies.
От развязной жизни к пополнению запасов, история Хэла Хувера.
From sex lives to stock tips, the Hal Hoover story.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung