Exemplos de uso de "цветочными" em russo com tradução "flower"

<>
Traduções: todos42 flower27 floral15
Я работаю в цветочном магазине. I work in a flower shop.
Календарь, компас и цветочный горшок. A calendar, and that's a protractor and a flower-Pot.
Цветочная Змея, делаю еще один круг. Flower snake, do one more round.
Милая маленькая леди из цветочного магазина? The sweet little lady from the flower shop?
Это наш Принцип подписи цветочных грядок. This is our Doctrine of Signatures flower bed.
Утка и Цветочная Змея, будьте особенно внимательны. Chicken and Flower snake, be especially alert.
Моя сестра раньше занималась этой цветочной клумбой. My sister used to take care of the flower bed.
Обязательно было останавливаться в цветочном магазине крематория? You had to stop at the crematory flower shop?
Она добавила свежую землю в цветочный горшок. She put new soil in the flower pot.
Там, наверное, было поле гардений или цветочная плантация. Must've been a gardenia plantation or a flower plantation at one time.
Из цветочного магазина случайно прислал гладиолусы вместо лилий. Uh, flower's flora accidentally sent Gladiolas instead of lilies.
Он, должно быть, сказал этой таинственной цветочной девушке. He probably told this mystery flower girl.
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой. The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block.
Один из моих парней нашёл след его обуви в цветочной клумбе, и после этого он заткнулся. One of my guys matched his shoe to a print we found in the flower bed, and he clams right up.
Это часть маловероятного сценария который предполагает лунатизм и существование круглосуточного цветочного магазина с не очень бдительным владельцем. It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than - vigilant proprietor.
Они разрывают нашу землю и превращают её в цветочные сады, студии йоги гастрономы и магазины для собачьей одежды. They're tearing up our soil and dropping in flower gardens and yoga studios, gastropubs and stores for dog clothes.
Они были измотаны постоянными тираническими кампаниями Мао против "правых", начиная от замалчивания критики после "Движения цветочной сотни" в 1956 году. They were hit by round after round of Mao's tyrannical campaigns against "Rightists," beginning with the silencing of critics after the Hundred Flowers Movement in 1956.
Даже сейчас, когда вы заучиваете порядок планет, что-то ещё ускользает от вас, цветочные символы штатов, наверное, адрес дяди, столица Парагвая. And even now, as you memorize the order of the planets, something else is slipping away, a state flower perhaps, the address of an uncle, the capital of Paraguay.
Беатрис Гакуба из Руанды, которая открыла цветочный бизнес и сейчас экспортирует на голландский аукцион в Амстердаме каждое утро, с ней работают 200 других женщин и мужчин. Beatrice Gakuba of Rwanda, who opened up a flower business and is now exporting to the Dutch auction in Amsterdam each morning and is employing 200 other women and men to work with her.
Так, например, после проведения в 1982 году " цветочной кампании " по правам человека, призванной содействовать поощрению и уважению жизни посредством выращивания цветов, в начальных школах стали культивироваться цветы. As an example, since 1982 the Human Rights Flower Campaign to foster respect and consideration for life through raising flowers has been in place in elementary schools.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.