Exemplos de uso de "центах" em russo com tradução "cent"

<>
Traduções: todos246 cent228 penny18
Баланс микро-счетов отображается в центах Balance of micro accounts is shown in cents
Но мы упустили вопрос о 10 центах. The thing we're missing is the 10 cents.
На 15 центах за страницу они в основном прекращали свои усилия. At 15 cents per page, they basically stopped these efforts.
Куда ни глянь, ценовые ярлычки, выставленные сегодня в Европе, исчисляются в евро и центах, а не в политических и исторических валютах. Wherever you look, the price tag put on Europe these days is calculated in euros and cents and no longer in political and historical currency.
Стоимость контракта на капитал CFD на торговой платформе XTrade котируется в центах, означая, что если контракт на разницу Apple торгуется на уровне $ 98,56, то стоимость одного контракта на разницу Apple составляет $ 98,56. The contract value of an XTrade Equity CFD is quoted in cents, which means that if the Apple CFD is trading at USD 98.56, then the value of one Apple CFD is USD 98.56.
В одном долларе 100 центов. One hundred cents makes one dollar.
За подтверждение взимается 50 центов. We charge 50 cents for this verification.
Я не буду платить 73 цента. I won &apos;t pay a 73 cent fine.
а сейчас - менее 1/10 цента. It's now under a 10th of a cent.
Кто-то умудрился пожертвовать 20 центов. Somebody donated 20 cents online.
Самым маленьким взносом были 20 центов. The lowest amount we ever got was 20 cents.
Нашёл лавочку, всё по 50 центов. Found a shop, all at 50 cents.
Прямо со станка, всего 5 центов! Hot off the press, only 5 cents!
Цена 50 центов, курьерская доставка дороже. That's 50 cents, unless you want special delivery.
в среднем 20 центов в час. on average, 20 cents.
Эта кукла стоит всего шестьдесят центов. This doll costs only sixty cents.
Они стоили по 50 центов каждый. They were 50 cents each.
В Лос Анджелесе, это 56 центов. In L.A., it's 56 cents.
Это будет стоить вам 45 центов. It will cost you 45 cents.
Всего 39 центов за два бруска. Only 39 cents for two bars.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!