Usage examples of "цепочка" in Russian with translation to English

<>
Да, его цепочка для ключей. Yeah, got his key chain.
Милый, цепочка для ключей - это отстой. Honey, the key chain was a bust.
Эта цепочка безопасности состоит из пяти звеньев: This safety chain consists of five links:
Цепочка поставок Microsoft Dynamics AX 2012 R3 (блог) Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Supply Chain (blog)
Цепочка для ключей от Марка Джейкобса, я ее обожаю. There's a Marc Jacobs key chain that I love.
Если сломается одно из звеньев, вся цепочка становится бесполезной. If a single link is broken, the entire chain is rendered useless.
Цепочка команд для перехода на страницу разрешений вложенной папки The chain of commands used to get to the subfolder permissions page
У Джо были игральные кости и цепочка с подковой. Joe had dice cufflinks and a chain with a horseshoe.
Здесь есть командная цепочка и вы не рядом с верхушкой. There is a chain of command here, and you're not anywhere near the top.
Тебе нужна цепочка, сможешь носить их, пока играешь в карты. All you need is a chain so you can wear them while playing canasta.
Гарантийная цепочка направляет информацию о каждой выданной гарантии в международную систему еTIR. The Guarantee Chain sends information on each issued guarantee to the eTIR international system.
Эффективная цепочка поставок может преобразовать новаторство, как на частном, так и на отраслевом уровне. An efficient supply chain can transform innovation on both the individual and industry levels.
Иными словами, глобальная цепочка стоимости имеет небольшое значение для подобных стран, лидирующих в мировой торговле. In other words, global value chains have little impact on these larger trading economies.
Цепочка поставок правительственных услуг Китая также существенно выиграла от меритократической традиции в сфере человеческих ресурсов. The Chinese government-services supply chain also benefited substantially from a meritocratic human-resources tradition.
Поскольку цепочка поставок CLT развивается, затраты неизбежно будут падать, как это произошло с возобновляемыми источниками энергии. As the CLT supply chain develops, costs will inevitably fall, as has happened with renewable energy.
Может быть целая цепочка брокеров до конечной ликвидности, так называемых resellers, или Prime of Prime (PoP). There can be a whole chain of brokers before you get to the providers of ultimate liquidity, in the so-called Prime of Prime (PoP) category.
Третьим столпом является "китайская цепочка финансового обеспечения", которая предоставляет финансирование, необходимое для построения и поддержки сети инфраструктуры. The third pillar is the "Chinese financial supply chain," which provided the financing needed to construct and maintain the infrastructure network.
Двухсторонняя цепочка заказов состоит из заказа на продажу в компании В и внутрихолдингового заказа на покупку в компании А. The two-legged order chain consists of a sales order in Company B and an intercompany purchase order in Company A.
Мы не нашли ничего вокруг ее шеи, но в ее кармане были найдены кольцо и цепочка со сломанным замочком. We didn't find one around her neck, but in her pocket there was a ring and a chain with a broken clasp.
Двухсторонняя цепочка заказов состоит из заказа на покупку в компании A и внутрихолдингового заказа на продажу в компании B. The two-legged order chain consists of a purchase order in Company A and an intercompany sales order in Company B.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!