Exemplos de uso de "цепям" em russo com tradução "chain"

<>
Например, мы помогаем правительствам развивающихся стран подключать фирмы, фермеров и домовладельцев к рынкам и цепям поставок, тем самым содействуя росту инвестиций и повышению экономической активности. For example, we help developing-country governments connect firms, farmers, and households to markets and supply chains, thereby fostering increased investment and boosting economic activity.
Показатель дает возможность оценить нагрузку, создаваемую для окружающей среды удобрениями (накопление удобрений в почве, обусловленное ими загрязнение поверхностных и подземных вод и передвижение удобрений по трофическим цепям и в других компонентах окружающей среды). The indicator makes it possible to assess the fertilizer load on the environment (the accumulation of fertilizers in the soil, the resulting pollution of surface and groundwater, and the movement of fertilizers through trophic chains and other parts of the environment).
Особенно беспокоит тот факт, что рост уровня выбросов ведет к закислению океанов — к изменению их химического состава, что может причинить серьезный ущерб коралловым рифам и связанным с ними продовольственным цепям, от которых моя страна зависит в плане продовольственной безопасности, экономического развития и туризма. Alarmingly, increasing emissions levels will lead to ocean acidification — a change in ocean chemistry that may severely damage the coral reefs and related food chains upon which my nation depends for food security, economic development and tourism.
Нам понадобятся цепи для снега. We're gonna need snow chains.
Собака должна быть на цепи. The dog should be on a chain.
Лишь одно звено в цепи. One link in a chain.
Оно управляется в начале цепи. It is controlled at the start of the chain.
Девченки как с цепи сорвались. Girls like the chain failed.
Пример 2 (трехуровневая внутрихолдинговая цепь): Example 2: Three-level intercompany chain
Я посадил ее на цепь. I got her on a chain.
Пример 1: (двухуровневая внутрихолдинговая цепь) Example 1: Two-level intercompany chain
Джордж посадил собаку на цепь. George put a chain on the dog.
В результате цепь поставок прерывается. The result is a broken supply chain.
Цепь символизирует связь поколений людей. The chain symbolizes successive human generations.
Субъект использует цепи и сцепные устройства. Well, our unsub is comfortable using chains and hitching equipment.
Ваш эмиттер не шар на цепи. Your emitter isn't a ball and chain.
Он всего лишь звено в цепи. He's just a link in the chain.
Сделать очередным звеном в их цепи. Become another link in their chain.
Цепь этих наручников из высокопрочной стали. The chain in those handcuffs is high-tensile steel.
Генри использовал цепь от своего мотоцикла. Henry used the chain off his own bike.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.