Exemplos de uso de "черновой никель" em russo

<>
Никель; Nickel;
Спасибо, что показала мне черновой набросок. Thanks for showing me the first draft.
Норильский никель может выкупать акции с рынка на небольшие суммы. Norilsk Nickel may buy back small amount of shares on the market.
Похоже на черновой набросок угрызений совести. Looks like the early drafts of a tormented conscience.
Отскочили после двухдневной коррекции бумаги Норникеля (+2,9%) в результате роста цен на никель. The outperformed also included Norilsk Nickel (+2.9%), which rebounded after a two-day correction as the nickel price moved higher.
Слушай, кажется, ты так и не прислал мне черновой логотип для плеера? Hey, did you ever send me the mock-up for the logo placement of the player window?
Новость: По словам Владимира Потанина, Норильский никель может оказывать поддержку цене своих акций за счет выкупа с рынка ценных бумаг на небольшие суммы. News: According to Vladimir Potanin, Norilsk Nickel may support the company's share price through a small buyback on the open market.
Ладно, но это черновой набросок, так что прошу, будь снисходительна. All right, but it's a first draft, so please just be gentle.
Количество активно действующих боевиков в этом регионе, где средний возраст жителей составляет 18 лет, равно примерно 1000 человек, и оно увеличивается. Об этом 11 февраля сообщил репортерам заместитель премьер-министра и бывший руководитель ОАО ГМК «Норильский никель» Александр Хлопонин, который сегодня возглавляет Северокавказский федеральный округ. The number of active militants in the region, where the average age is about 18, is about 1,000 and growing, Deputy Prime Minister Alexander Khloponin, the former OAO GMK Norilsk Nickel chief executive officer who heads the North Caucasus Federal District, told reporters Feb. 11.
- А я и не знал, Мистер Черновой Выбор Первого Раунда. - I wouldn't know, Mr. First-Round Draft Pick.
В 1997 году он вместе со своим тогдашним деловым партнером Михаилом Прохоровым приобрел за 270 миллионов долларов 38% акций ОАО «ГМК „Норильский никель“», которое является крупнейшим в мире производителем этого металла. Сейчас его доля, уменьшившаяся до 27,9%, составляет 6 миллиардов долларов. In 1997, together with Mikhail Prokhorov, his then-business partner, he acquired 38 percent of OAO GMK Norilsk Nickel, the world’s largest producer of the metal, for $270 million; his stake, now reduced to 27.9 percent, was worth $6 billion as of Aug. 8.
В то время как составляется черновой вариант программы устойчивого развития после 2015 года, мировые лидеры и их партнеры по развитию должны думать не только о постановке новых целей и задач, которые со временем поблекнут, а двигаться вперед, к установлению механизмов, процессов и систем ответственности, чтобы гарантировать достижение уже поставленных нами целей. As the post-2015 sustainable development agenda is drafted, world leaders and their development partners need to think beyond setting new goals or targets that fade with time, and move toward establishing accountability mechanisms, processes, and systems to ensure that we meet the goals that we have already set.
«Проблема не в том, что сейчас боевиков тысяча, ... а в том, что, если мы убьем их, их ряды пополнятся» новобранцами, заявил 11 февраля Хлопонин, бывший руководитель ОАО «Норильский никель», куратор северокавказского региона при правительстве Путина и Медведева. “The problem isn’t that there are a thousand” militants, “but that we kill them and they keep filling their ranks” with new recruits, Khloponin, the former OAO GMK Norilsk Nickel chief who runs the North Caucasus region for Putin and Medvedev, said on Feb. 11.
Как показывает недавно изданный Программой исследований глобальных изменений США черновой вариант отчета, некоторые виды погодных явлений за последние годы стали более частыми и интенсивными. As the United States Global Change Research Program’s recently released draft report on climate change points out, some kinds of weather events have become more common, and more intense, in recent years.
В конце первого полугодия, по словам представителя компании, «Норильский никель» аккумулировал денежные средства на сумму 2,6 миллиарда долларов, а также располагает кредитной линией на сумму 2,3 миллиарда долларов - при том, что его задолженность, подлежащая погашению в 2015 году, составляет 900 миллионов долларов. At the end of the first half, the company says it had as much as $2.6 billion in cash and $2.3 billion in credit lines available, versus $900 million of debt due in 2015.
Можно щелкнуть Восстановить из активной в любое время, когда вы работаете в черновой версии. You can click Restore from active at any time when you are working in a draft version.
ОАО ГМК «Норильский никель», крупнейшая в России горно-металлургическая компания, в апреле-мае прошлого года получила для рефинансирования долга кредит размером около 1 миллиарда долларов от банков UniCredit, Raiffeisen и ING. OAO GMK Norilsk Nickel, Russia’s largest miner, got about $1 billion in loans for refinancing in April and May from UniCredit, Raiffeisen and ING.
Однако если щелкнуть Восстановить из активной, то любые изменения черновой версии теряются. However, if you click Restore from active, all changes to the draft version are lost.
Горнодобывающая компания «Норильский никель», которую контролирует пятый в России по размерам своего состояния бизнесмен Владимир Потанин, на прошлой неделе заявила, что финансирование со стороны зарубежных банков по-прежнему вполне доступно. OAO GMK Norilsk Nickel, a miner controlled by Russia’s fifth-richest man, Vladimir Potanin, said last week funding from international bank remains affordable.
Поставщик может завершить создание черновой версии заявки и отправить ее на утверждение. The vendor can complete the draft of the application and submit it for approval.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.