Exemplos de uso de "четвертях" em russo

<>
Traduções: todos775 quarter686 fourth89
Сейчас там находится меньше четверти. Today, less than a quarter are located there.
Около трех четвертей этих людей живет в Африке. Around three-fourths of these people live in Africa.
Кстати, сейчас без четверти 12. By the way, it's quarter to 12:00.
В течение трёх лет я откладываю четверть своей зарплаты. I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
Сейчас же только без четверти три. It's only quarter to three.
Это четвертая четверть, и Сузи не играла всю игру. It's fourth quarter, and Susie hadn't played all game.
Тик-так, время - без четверти два Tick, tick, tock, it's a quarter to two
Через работу на кассе "Макдоналдс" проходит до четверти всех американских подростков Up to a fourth of all American teenagers have worked the cash register at McDonald's at one time or another
Три четверти членов этого клуба - девушки. Three quarters of the members of this club are girls.
В 2003 году на долю крупнейших 10 реципиентов приходилось почти три четверти общих потоков в развивающиеся страны. In 2003, the top 10 recipients accounted for almost three fourths of total flows to developing countries.
три четверти (75%) граждан ответили отрицательно. three-quarters (75%) of citizens answered negatively.
К 90-ым годам XX века Аральское море, в прошлом крупное внутреннее море, высохло на три четверти. By the 1990s, the Aral Sea, once a large internal sea, had lost three fourths of its water.
Или, может, 31 с четвертью процента. Or maybe it was 31 and a quarter percent.
В результате этого во Франции приблизительно три четверти лиц, работающих в приватизированных компаниях, владеют акциями этих компаний. As a result, in France, roughly three fourths of all employees in privatized companies are shareholders in their companies.
Идем прямо по курсу, на четверти импульса. Set a course dead ahead one-quarter impulse.
[Кредиторы большинством голосов [указать количественный критерий, например, три четверти] могут подать в суд ходатайство о смещении конкурсного управляющего. [The creditors, by a majority vote of [specify quantum such as three-fourths] may apply for removal of the insolvency representative to the court.
Я покинула виллу примерно без четверти два. I left the villa at about quarter to two.
Для принятия решений комитетом по надзору за соблюдением статьи 6 требуется кворум не менее чем в три четверти членов. The adoption of decisions by the Article 6 supervisory committee shall require a quorum of at least three fourths of the members.
За последнюю четверть века ничего не изменилось. Nothing has changed over the last quarter century.
На французское государство, включая региональный уровень, работает приблизительно пять миллионов человек, что составляет около одной четверти работоспособного населения страны. The French state employs around five million people - nearly one-fourth of the working population, including at the local level.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.