Exemplos de uso de "четвертях" em russo
Около трех четвертей этих людей живет в Африке.
Around three-fourths of these people live in Africa.
В течение трёх лет я откладываю четверть своей зарплаты.
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
Это четвертая четверть, и Сузи не играла всю игру.
It's fourth quarter, and Susie hadn't played all game.
Через работу на кассе "Макдоналдс" проходит до четверти всех американских подростков
Up to a fourth of all American teenagers have worked the cash register at McDonald's at one time or another
В 2003 году на долю крупнейших 10 реципиентов приходилось почти три четверти общих потоков в развивающиеся страны.
In 2003, the top 10 recipients accounted for almost three fourths of total flows to developing countries.
три четверти (75%) граждан ответили отрицательно.
three-quarters (75%) of citizens answered negatively.
К 90-ым годам XX века Аральское море, в прошлом крупное внутреннее море, высохло на три четверти.
By the 1990s, the Aral Sea, once a large internal sea, had lost three fourths of its water.
В результате этого во Франции приблизительно три четверти лиц, работающих в приватизированных компаниях, владеют акциями этих компаний.
As a result, in France, roughly three fourths of all employees in privatized companies are shareholders in their companies.
[Кредиторы большинством голосов [указать количественный критерий, например, три четверти] могут подать в суд ходатайство о смещении конкурсного управляющего.
[The creditors, by a majority vote of [specify quantum such as three-fourths] may apply for removal of the insolvency representative to the court.
Для принятия решений комитетом по надзору за соблюдением статьи 6 требуется кворум не менее чем в три четверти членов.
The adoption of decisions by the Article 6 supervisory committee shall require a quorum of at least three fourths of the members.
На французское государство, включая региональный уровень, работает приблизительно пять миллионов человек, что составляет около одной четверти работоспособного населения страны.
The French state employs around five million people - nearly one-fourth of the working population, including at the local level.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie